<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://onyny.fanbb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>О~ня~ня</title>
		<link>http://onyny.fanbb.ru/</link>
		<description>О~ня~ня</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Fri, 11 Mar 2011 20:23:54 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Death Note / Тетрадь смерти</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=177#p177</link>
			<description>&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;Drug написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Одно из первых аниме^^&lt;br /&gt;Даже кажется самое первое~&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Самое первое и есть)&lt;br /&gt;Я заставил смотреть х)&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Tempesta_Uri)</author>
			<pubDate>Fri, 11 Mar 2011 20:23:54 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=177#p177</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Katekyo Hitman Reborn! / Учитель-мафиози Реборн</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=176#p176</link>
			<description>&lt;p&gt;Обажаю это аниме*-*&lt;br /&gt;По скорей бы второй сезон^^&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:46:20 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=176#p176</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Soul Eater / Пожиратель душ</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=175#p175</link>
			<description>&lt;p&gt;Одно из любимых~&lt;br /&gt;Очень нравитсо~&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:45:17 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=175#p175</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Kuroshitsuji / Темный дворецкий</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=174#p174</link>
			<description>&lt;p&gt;Обажаю*____*&lt;br /&gt;Кавайное аниме^^&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:44:14 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=174#p174</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ouran High School Host Club / Клуб свиданий старшей школы Оран</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=173#p173</link>
			<description>&lt;p&gt;Аниме впринципе нечего, но последнии серии смотрел лиж бы досмотреть&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:43:16 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=173#p173</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Loveless / Нелюбимый</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=172#p172</link>
			<description>&lt;p&gt;Одно из првых~&lt;br /&gt;Нравитсо^^&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:42:06 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=172#p172</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Detroit Metal City / Детройт город металла</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=171#p171</link>
			<description>&lt;p&gt;Ода*-*&lt;br /&gt;Сугое аниме *О*&lt;br /&gt;Одно из любимых~&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:41:06 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=171#p171</guid>
		</item>
		<item>
			<title>D.Gray-man / Грэй-мен</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=169#p169</link>
			<description>&lt;p&gt;Смотрел, смотрел, но не досмотрел.&lt;br /&gt;Не очень интересно~&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:38:57 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=169#p169</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Кинематограф Японии</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=168#p168</link>
			<description>&lt;p&gt;Кино как вид искусства появилось в Японии в конце позапрошлого столетия.&lt;br /&gt;В 1896 г. в Японии появились первые движущиеся картинки.&lt;br /&gt;С 1899 г. стали появляться первые фильмы, сделанные японскими кинематографами&lt;br /&gt;В 1900 г. появились первые хроникальные ленты.&lt;br /&gt;В 1903 г. открылся первый стационарный кинотеатр в Токио.&lt;br /&gt;В 1908 г. открылась первая киностудия.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В Японии кино развивалось по законам театра. Манера и игра актеров была театральна. (также, как и в традиционном театре Кабуки, все женские роли исполняли мужчины). Костюмы и декорации были также театральными. В эпоху «до звукового кино» показ фильмов сопровождал (японский вариант тапёра) бэнси — живой исполнитель.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В отличие от европейского музыканта, он комментировал действие, происходящее на экране.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Зарождение кино в Японии&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Один из родоначальников японского кино режиссер Макино Сёдзо (1878—1929), стал постепенно исключать из кино театральные элементы. Приверженцами такого подхода стали режиссёры:&lt;br /&gt;Г. Котани&lt;br /&gt;К. Усихара&lt;br /&gt;Я. Симадзу&lt;br /&gt;Д. Ито&lt;br /&gt;Х. Госе&lt;br /&gt;Я.Одзу&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Первая звезда японского кино, снимавшаяся в фильмах Макино Сёдзо — М. Оноэ. Также в 20е годы зарождается мультипликация.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Развитие японского кино&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Постепенно в японское кино приходит реализм.&lt;br /&gt;Плодотворными и насыщенными в японском кинематографе были 30-е годы. На экране окончательно утвердился звук, по примеру Голливуда появилась система продюсеров. Проявляется творческая манера ведущих режиссёров и актеров.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японский кинематограф 50х-60х годов&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Золотым веком» японского кино считаются 50-е годы. Это обусловлено появлением, так называемой, «большой шестерки», представляющих собой шесть ведущих японских кинокомпаний — «Сётику», «Тохо», «Дайэй», «Тоэй», «Никкацу» и «Синтохо» (последняя обанкротилась в 1961 г.)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;После второй мировой войны в Японии появляется большое количество документальных фильмом. Наиболее значительным среди прочих стал фильм «Морские сражения в районе Гавайских островов и Малайского архипелага» режиссера К. Ямамото.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Режиссеры 50х-60х годов работавшие в жанре документалистики:&lt;br /&gt;С. Ямамото&lt;br /&gt;К. Синдо&lt;br /&gt;Т. Имаи&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;К концу 50х годов, страна вышла на первое место в мире по выпуску фильмов:&lt;br /&gt;1958 г. — 504 картины;&lt;br /&gt;Общее число посетителей кинозалов — почти 1,2 млрд.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мировую известность японские кинофильмы получили благодаря режиссёру Акире Куросаве&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Яркими представителями этого периода кинематографа были режиссеры:&lt;br /&gt;Т. Фурукава&lt;br /&gt;К. Итикава&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;актеры:&lt;br /&gt;Ю. Исихара&lt;br /&gt;К. Ацуми&lt;br /&gt;К. Курихара&lt;br /&gt;С. Есинага&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японский кинематограф 70х годов&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Этот период можно назвать периодом сотрудничества. Кинематографисты Японии охотно участвуют в совместных проектах с режиссёрами других стран. Примером совместной работы режиссёров Японии и России являются такие работы как:&lt;br /&gt;«Дерсу Узала» (режиссёр Акира Куросава)&lt;br /&gt;«Москва — любовь моя», «Шаг» (режиссёр Александр Митта)&lt;br /&gt;«Мелодии белой ночи» (режиссёр Сергей Соловьев)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Эпоха независимого кино&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В 80-90-е годы японское кино переживает серьезный кризис. Кинематограф отступает под натиском телевидения и видео. Кроме того, на рынке проката кино обостряется конкуренция, появляется огромное количество американских фильмов. Все эти причины, приводят к появлению малобюджетного авторского кино.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Появляются «независимые» молодые режиссеры. К ним можно отнести&lt;br /&gt;Т. Морикава&lt;br /&gt;А. Такэда&lt;br /&gt;С. Кояма&lt;br /&gt;Е. Морита&lt;br /&gt;Д. Итами&lt;br /&gt;К. Огури&lt;br /&gt;С. Цукамото&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В своих фильмах они рассматривают социальные проблемы и проблемы современности. Активно развивается кинодокументалистика и мультипликация, создается большое количество научно-популярных фильмов.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Успех современной японской мультипликации стал возможен, благодаря выдающемуся мастеру Тэдзука Осаму, которого во всем мире называют японским Диснеем.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фестивали&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В Японии с 1980-х годов ежегодно проводятся кинофестивали:&lt;br /&gt;Токийский международный фестиваль&lt;br /&gt;Фестиваль «Юфуин» (префектура Ойта) и др.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Выдающиеся режиссёры Японии&lt;br /&gt;Сёдзо Макино (1878—1929)&lt;br /&gt;Тэйноскэ Кинугаса (1896—1982)&lt;br /&gt;Кэндзи Мидзогути (1898—1956)&lt;br /&gt;Хэйноскэ Госё (1902—1981)&lt;br /&gt;Ясудзиро Одзу (1903—1963)&lt;br /&gt;Хироси Симидзу (1903—1966)&lt;br /&gt;Микио Нарусэ (1905—1969)&lt;br /&gt;Хироси Инагаки (1905—1980)&lt;br /&gt;Садао Яманака (1909—1938)&lt;br /&gt;Акира Куросава (1910—1998)&lt;br /&gt;Тадаси Имаи (1912—1991)&lt;br /&gt;Кэйскэ Киносита (1912—1998)&lt;br /&gt;Канэто Синдо (р. 1912)&lt;br /&gt;Кон Итикава (1915—2008)&lt;br /&gt;Масаки Кобаяси (1916—1996)&lt;br /&gt;Сэйдзюн Судзуки (р. 1923)&lt;br /&gt;Ясудзо Масумура (1924—1986)&lt;br /&gt;Кихати Окамото (1924—2005)&lt;br /&gt;Сёхэй Имамура (1926—2006)&lt;br /&gt;Хироси Тэсигахара (1927—2001)&lt;br /&gt;Хидэо Гося (1929—1992)&lt;br /&gt;Киндзи Фукасаку (1930—2003)&lt;br /&gt;Масахиро Синода (р. 1931)&lt;br /&gt;Ёдзи Ямада (р. 1931)&lt;br /&gt;Нагиса Осима (р. 1932)&lt;br /&gt;Дзюдзо Итами (1933—1997)&lt;br /&gt;Сюдзи Тэраяма (1935—1983)&lt;br /&gt;Кодзи Вакамацу (р. 1936)&lt;br /&gt;Хаяо Миядзаки (р. 1941)&lt;br /&gt;Кохэй Огури (р. 1945)&lt;br /&gt;Такэси Китано (р. 1947)&lt;br /&gt;Такаси Миикэ (р. 1960)&lt;br /&gt;Синъя Цукамото (р. 1960)&lt;br /&gt;Акихико Сиота (р. 1961)&lt;br /&gt;Хирокадзу Корээда (р. 1962)&lt;br /&gt;Тосиаки Тоёда (р. 1969)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Литература&lt;br /&gt;Colin Armand Le cin&amp;#233;ma japonais. — 128. Cin&amp;#233;ma, 2005. — ISBN 978-2200341626&lt;br /&gt;McDonald Keiko I. Reading a Japanese Film: Cinema in Context. — University of Hawaii Press, 2006. — ISBN 978-0824829933&lt;br /&gt;Novielli Maria Roberta Storia del cinema giapponese. — Marsilio, 2001. — ISBN 978-8831777544&lt;br /&gt;Richie Donald A Hundred Years of Japanese Film. — Kodansha International, 2005. — ISBN 978-4770029959&lt;br /&gt;Ивасаки Акира Современное японское кино. — Москва: Искусство, 1962.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:37:25 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=168#p168</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Литература Японии</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=167#p167</link>
			<description>&lt;p&gt;Японская литература, литература на японском языке, хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайского в разной степени ощущалось вплоть до конца периода Эдо, сведясь к минимуму в XIX веке, начиная с которого развитие японской литературы стало во многом обусловлено продолжающимся до настоящего времени диалогом с европейской литературой.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Специфические жанры&lt;br /&gt;Вака &lt;br /&gt;Танка&lt;br /&gt;Рэнга&lt;br /&gt;Хайку&lt;br /&gt;Дзуйхицу&lt;br /&gt;Моногатари&lt;br /&gt;Манга&lt;br /&gt;Ранобэ&lt;br /&gt;Сисёцу (яп.)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Известнейшие антологии, эпос и авторы по эпохам&lt;br /&gt;Нара &lt;br /&gt;Манъёсю&lt;br /&gt;Хэйан &lt;br /&gt;Кокин Вакасю&lt;br /&gt;Аривара-но Нарихира&lt;br /&gt;Сэй Сёнагон&lt;br /&gt;Мурасаки Сикибу&lt;br /&gt;Камакура &lt;br /&gt;Повесть о доме Тайра&lt;br /&gt;Муромати &lt;br /&gt;Кокан Синрэн&lt;br /&gt;Соги (англ.)&lt;br /&gt;Эдо &lt;br /&gt;Тикамацу Мондзаэмон&lt;br /&gt;Мацуо Басё&lt;br /&gt;Кобаяси Исса&lt;br /&gt;Мэйдзи &lt;br /&gt;Хигути Итиё&lt;br /&gt;Симадзаки Тосон&lt;br /&gt;Мори Огай&lt;br /&gt;Нацумэ Сосэки&lt;br /&gt;Тайсё &lt;br /&gt;Рюноскэ Акутагава&lt;br /&gt;Кадзии Мотодзиро (поздний период Тайсё — ранний Cёва)&lt;br /&gt;Сёва &lt;br /&gt;Писатели: &lt;br /&gt;Ясунари Кавабата, лауреат Нобелевской премии&lt;br /&gt;Дзюнъитиро Танидзаки&lt;br /&gt;Осаму Дадзай&lt;br /&gt;Юкио Мисима&lt;br /&gt;Кобо Абэ&lt;br /&gt;Кэндзабуро Оэ, лауреат Нобелевской премии&lt;br /&gt;Кэндзи Накагами&lt;br /&gt;Ито Сэй&lt;br /&gt;Миямото, Юрико&lt;br /&gt;Поэты: &lt;br /&gt;Исикава, Такубоку&lt;br /&gt;Кэндзи Миядзава&lt;br /&gt;Тюя Накахара&lt;br /&gt;Сюнтаро Таникава&lt;br /&gt;Масаока Сики&lt;br /&gt;Ногути Ёнэдзиро&lt;br /&gt;Такамура, Котаро&lt;br /&gt;Хэйсэй &lt;br /&gt;Харуки Мураками&lt;br /&gt;Рю Мураками&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Библиография&lt;br /&gt;Астон В.Г. История японской литературы. Пер. с англ. Владивосток, 1904.&lt;br /&gt;Поздняков Н.И. Японская поэзия. Очерк. М., 1905.&lt;br /&gt;Елисеев С.Е. Японская литература.- Литература Востока. Вып.2. Петроград, 1920&lt;br /&gt;Конрад Н.И. Японская литература в образцах и очерках. Ленинград, 1927. Т.1.&lt;br /&gt;Ад: Сборник рассказов японских пролетарских писателей / Перевод с японского Елены Терновской. М.; Л. Московский рабочий. 1929.&lt;br /&gt;Литература Китая и Японии. Восток. Сб.1. М., 1935.&lt;br /&gt;Курахара К. Статьи о современной японской литературе. М., 1959.&lt;br /&gt;Логунова В.В. Писатель и время. Реализм и модернизм в японской литературе. М., 1961.&lt;br /&gt;Григорьева Т., Логунова В. Японская литература. Краткий очерк. М., 1964.&lt;br /&gt;Фельдман-Конрад Н.И. Японское пролетарское литературное движение в документах. М., 1972.&lt;br /&gt;Конрад Н. Очерки японской литературы. М., 1973.&lt;br /&gt;&amp;quot;Красная лягушка&amp;quot; Новеллы японских писателей, (Ясуока Сётаро, Хасэгава Сиро, Симаки Кэнсаку), сост. А. Бабинцева и Д. Бугаевой, &amp;quot;Наука&amp;quot;, Главная редакция восточной литературы, 1973.&lt;br /&gt;Глускина А. Е. Заметки о японской литературе и театре. М., 1979.&lt;br /&gt;Анарина Н. Г. Японский театр. М., 1984.&lt;br /&gt;Конрад Н.И. Японская литература в образцах и очерках. Репринтное издание. Автор послесл. Б.Л.Рифтин.- М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. (Библиотека отечественного востоковедения)- 562 с.&lt;br /&gt;Боронина И.А. Поэтика классического японского стиха (VIII-XIII вв.) М., 1978.- 373 с.&lt;br /&gt;Боронина И. А. Классический японский роман. М., 1981.-294 с.&lt;br /&gt;Бреславец Т. И. Теория японского классического стиха (Х–ХVII вв.) : учеб. пособие / под ред. С. С. Паскова. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1984. – 116 с.&lt;br /&gt;Бреславец Т. И. Традиция в японской поэзии: Классический стих танка/Т.И.Бреславец. - Владивосток:Изд-во Дальневост.ун-та,1992.-120с.&lt;br /&gt;Бреславец Т. И. Литература модернизма в Японии : монография. – Владивосток : Дальнаука, 2007. – 255 с.&lt;br /&gt;Вкус хризантемы : Стихи современных японских поэтов /Пер. с японского и сост. А. И. Мамонова ; Отв. ред. Л. Е. Черкасский. - М.: Наука, 1976.&lt;br /&gt;Мамонов А.И. Свободный стих в японской поэзии. М., 1971 - 192 с.&lt;br /&gt;Рехо К. Современный японский роман. М., 1977.- 304 с.&lt;br /&gt;Рехо К. Русская классика и японская литература. М., 1987.&lt;br /&gt;Горегляд В. Н. Японская литература VIII—XVI вв.. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001.&lt;br /&gt;Долин А.А. Японский романтизм и становление новой поэзии. М., 1978.&lt;br /&gt;Шефтелевич Н.С. Новая японская поэзия: Симадзаки Тосон. М., 1982.&lt;br /&gt;Долин А.А. Новая японская поэзия. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы.1990.- 311 с. ISBN 5-02-016533-6&lt;br /&gt;Чегодарь Н.И. Литературная жизнь Японии между двумя мировыми войнами. М., 2004.- 222 с. ISBN 5-02-018375-X&lt;br /&gt;Японская поэзия. Пер. с яп. М., 1954.&lt;br /&gt;Японские пятистишия. М., 1971.&lt;br /&gt;Японские трехстишия. Пер., предисл. и коммент. В. Марковой. М., 1973.&lt;br /&gt;Японская поэзия Серебряного века. Танка, хайку, киндайси М., Азбука-классика. М., 2008.- 496 с.&lt;br /&gt;Одинокий сверчок. Классическая поэзия хайку. М.: Детская литература, 1987.&lt;br /&gt;Осенние цикады. Из японской поэзии позднего средневековья. М.: Радуга, 1987.&lt;br /&gt;Старый пруд. Классическая поэзия хайку эпохи Эдо. Пер. с яп. А.А. Долина.СПб.: &amp;quot;Гиперион&amp;quot;, 1999.&lt;br /&gt;«Журавлиные перья». Японские народные сказки, песенки, стихи японских поэтов. Иллюстрации М.П. Митурича-Хлебникова, М. 2004, «Фортуна ЭЛ», 111 с.&lt;br /&gt;Miner, Earl Roy, Odagiri, Hiroko, and Morrell, Robert E., The Princeton companion to classical Japanese literature, Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1985. ISBN 0-691-06599-3&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Статьи&lt;br /&gt;Львова И.Л. Заметки о современной японской литературе // Иностранная литература. 1959. № 4.&lt;br /&gt;Логунова В.В. О некоторых тенденциях в развитии современной японской прозы // Проблемы Дальнего Востока, 1972. № 1.&lt;br /&gt;Пинус Е.М. Человек в старой японской литературе // Теоретические проблемы восточных литератур М., 1969&lt;br /&gt;Пинус Е.М. Человек и мир в современном японском рассказе // Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока М., 1970.&lt;br /&gt;Долин А.А. Японская поэзия на Западе: перевод-стилизация-адаптация.// Взаимодействие культур Востока и Запада. М., 1987.&lt;br /&gt;Дьяконова Е. М. Вещь в поэзии трехстиший (хайку) / Вещь в японской культуре. — М., 2003. — С 120—137.&lt;br /&gt;Бреславец Т.И. Формы языка и формулы речи в средневековой японской поэзии // Вестн. Дальневост. отд-ния Рос. акад. наук. – 2002. – № 5. – С. 116–125.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:33:24 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=167#p167</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Японский язык</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=166#p166</link>
			<description>&lt;p&gt;Япо&amp;#769;нский язы&amp;#769;к (яп. &amp;#26085;&amp;#26412;&amp;#35486; нихонго ) — язык японцев и фактически государственный язык Японии, со спорным систематическим положением среди других языков. Число свободно говорящих — около 140 миллионов человек, родной для 125 млн (9-й в мире). Язык не имеет точных аналогов среди других языков, ближе к алтайской семье языков[источник не указан 162 дня], обладает оригинальной письменностью, сочетающей идеографию и слоговую фонографию. По грамматическому строю — агглютинативный с преимущественно синтетическим выражением грамматических значений.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Название&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Употребительны два названия японского языка. В контексте других языков мира, преподавания иностранцам японского языка за рубежом используется название нихонго (&amp;#26085;&amp;#26412;&amp;#35486;), то есть дословно «японский язык». Однако как часть национальной культуры, как предмет обучения в Японии, как родной и государственный язык обычно он называется кокуго (&amp;#22283;&amp;#35486; или &amp;#22269;&amp;#35486;), буквально «язык страны» или «национальный язык» (термин может применяться не только к японскому языку, но по умолчанию означает именно его).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Распространение в мире&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Бо&amp;#769;льшая часть японоговорящих проживает на Японском архипелаге. Частично используется японский язык на территориях, когда-то захваченных Японией (Корея, Тайвань, часть Китая). Также наблюдается употребление языка японскими эмигрантами в некоторых областях Северной и Южной Америки (Калифорния, Гавайские острова, Бразилия, Перу). Японский доступен для изучения в школах большинства стран Азии и Океании. В последние годы с ростом популярности аниме всё чаще изучается поклонниками данного жанра по всему миру.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Классификация&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Генетические связи японского языка до конца не выяснены. Японский может рассматриваться как изолированный язык (если включать его в одну группу с рюкюским — японо-рюкюские языки). Также существует гипотеза, (поддержанная, в частности, С. А. Старостиным), согласно которой японский относится к языкам алтайской семьи, пуёской группы, наряду с современным корейским и пуёскими (древнекорейскими) языками, со значительным австронезийским субстратом и китайским адстратом. Грамматическая структура японского языка весьма близка корейскому. И немало слов языка Когурё (древнего княжества на территории Северной Кореи) и, в меньшей степени, других пуёских языков, находят параллели в древнеяпонском языке.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Лексика японского языка может быть сопоставлена с лексикой алтайских или австронезийских языков, причём наиболее[источник не указан 26 дней] вероятным признаётся сопоставление с алтайскими языками, в особенности с языками пуёской группы. Как и корейский, японский испытал сильное лексическое влияние китайского языка, однако ввиду того, что это влияние в основном сказалось на лексике и почти не затронуло грамматику, японский язык не относят к сино-тибетским.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;История&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Как и систематическое положение, история японского языка — крайне спорный вопрос. Сторонники наиболее распространённой версии об алтайском (пуёском) происхождении японского языка относят его формирование к периоду после завоевания Японских островов алтайцами (пуёские племена) — выходцами с азиатского континента, язык которых испытал влияние автохтонов-австроазиатов (ближе всего родственных аборигенам Тайваня). Трудно указать точную дату зарождения японской нации, так как до внедрения китайских иероглифов у японцев не было письменности, и почти не сохранилось никаких свидетельств исторического развития. Следы японской народности прослеживаются с III века н. э., когда большинство племён Японии подчинились клану Ямато, хотя некоторые китайские источники содержат более ранние упоминания японцев.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Примерно в VI в. н. э. (но возможно и ранее) происходит активное внедрение китайской культуры в результате дипломатических отношений японских правителей Ямато, Китая и древнекорейского государства Пэкче, являвшегося важным центром экспорта континентальной (китайской) культуры в Японию. Вместе с приходом государственного устройства, ремёсел, культуры и искусства, буддизма, в Японии появляется письменность. «Кодзики» и «Нихон Сёки» — первые крупные японские литературные произведения. В этот период в японском языке появились многочисленные китайские слова, и по сей день 40 % словарного запаса составляют китайские заимствования.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Внедрение китайской письменности создало однако некоторые проблемы, связанные с разницей в ударении, использования тонов, морфологии и синтаксисе двух языков. С VII в. китайские иероглифы используются с учётом формата японского языка, японской морфологии и синтаксиса. Вначале существовала манъёгана — отобранные китайские иероглифы, выполняющие функцию слоговой азбуки. При попытках создать японскую азбуку (наподобие алфавита европейских стран) были созданы катакана и хирагана — японские слоговые азбуки. Буддийский монах на основе китайских иероглифов разрабатывает прототип современной катаканы, а в VIII в. женщина из киотского дворянского рода Хэйан создает вторую слоговую азбуку — хирагану, для записи поэм, новелл и дневников. О том, кем конкретно были разработаны эти две азбуки, сохранилось мало достоверных данных, некоторые историки приписывают изобретение каны Кукаю. Обе слоговые азбуки, будучи видоизменёнными, существуют в современном японском языке. К моменту написания эпоса «Хэйкэ Моногатари» в XII веке на основе катаканы, хираганы и иероглифов формируется японская письменность.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Устная японская речь делится на следующие периоды: древний (до VIII в. н. э. включительно), поздний древний, или классический японский язык (IX—XI вв.), средний (XIII—XVI вв.) и современный (с XVII века до наших дней). Последовательные изменения касаются в основном фонетики: из восьми первоначальных гласных в современном японском осталось только пять, преобразования затронули также морфологию и лексику. Синтаксические особенности языка почти не подверглись изменениям.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;С древности в Японии существовало большое количество диалектов. В VI в. главным диалектом был Хэйан Кё (Киото). В XII веке основным диалектом стал диалект Камакуры (близ современного Токио). К этому времени в государстве устанавливается военная власть. С тех пор токийский диалект — основной диалект японского языка.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вплоть до XX века ведущей литературной формой японского языка, если не считать вышедшего из употребления в середине XIX века камбуна («китайского письма»; японский «извод» классического китайского вэньяня с китайским порядком слов и значками, позволяющими читать текст по-японски), был бунго («письменный язык»), ориентирующийся на грамматические нормы классического японского языка эпохи Хэйан, но вобравший многие фонетические и лексические изменения последующих веков.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В эпоху Сэнгоку в XVI веке португальцы и другие европейцы приезжают в Японию, принося технологии, религию, в японском языке появляются португальские заимствования. Чуть позже крупный политический деятель Тоётоми Хидэёси привёз из Кореи типографский пресс с подвижными литерами. В период Токугава развивается книгопечатание, растёт грамотность населения, постепенно выравниваются различия между диалектами. С приходом к власти Токугавы Иэясу в 1603 году, Япония становится закрытой страной, власти запрещают христианство и контакт с иностранцами (исключение составляли лишь голландские купцы в Нагасаки).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японское переложение европейского анатомического трактата (1774 г.)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;После Реставрации Мэйдзи Япония открывает контакты для Европы и США, по всей стране происходит внедрение европейских технологий. В языке между тем появляются заимствования из английского, немецкого и других европейских языков, их произношения адаптируют под японскую фонологию. В период Мэйдзи бурно развивается литература, устраняются несоответствия устной и письменной речи; движение за «разговорный язык» (кого) приводит к тому, что к 1910-м годам старописьменный язык (бунго) выходит из употребления за исключением официальных документов (где держался до 1945 г.).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Становясь военной державой, Япония захватывает Корею, а в ходе Второй мировой войны — часть Китая, Филиппины и значительную территорию в Юго-Восточной Азии. На этих территориях насаждается японский язык. В старшем поколении значительная часть населения захваченных стран сохранила знание японского языка, и в языках этих стран сохраняются японские заимствования.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;После поражения во Второй мировой войне Японию оккупировали военные силы антигитлеровской коалиции. Ими было предложено упрощение японской письменности, которую они считали громоздкой, и перевод японского языка на латиницу. Этого не произошло, однако Министерством Образования Японии в 1946 году был проведён пересмотр иероглифов, в результате был составлен список из 1850 нормативных иероглифов. С тех пор правительство осуществляет строгий централизованный контроль над языком и его преподаванием.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В настоящее время, во многом благодаря влиянию английского языка и западной культуры, появился разрыв между старшим и младшим поколениями. Новое поколение японцев предпочитают нейтральную, неформальную речь, мало употребляют вежливую и зависимую от пола говорящего речь традиционного японского языка. Благодаря средствам массовой информации постепенно уменьшается разница между диалектами, хотя благодаря региональному самосознанию диалекты сохраняются и в XXI веке, а также подпитывают региональный сленг.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Диалекты&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Разница в произношении просторечной связки &amp;#12384; (да) в разных регионах Японии&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Благодаря географическим особенностям Японии (множество изолированных островов, высокие горные хребты), существует более десятка диалектов языка. Они различаются по словарному запасу, морфологии, употреблении служебных частиц, а в некоторых случаях — и по произношению. Среди распространённых диалектов можно выделить такие, как кансай-бэн (&amp;#38306;&amp;#35199;&amp;#24321;), тохоку-бэн (&amp;#26481;&amp;#21271;&amp;#24321;) и канто-бэн (&amp;#38306;&amp;#26481;&amp;#24321;), диалект Токио и окрестностей. Говорящие на разных далёких диалектах часто не понимают друг друга (хотя каждый японец знает стандартный японский язык). Наибольшие языковые различия имеются между южными (остров Рюкю и др.) и северными районами Японии. Основная территория делится на западную и восточную группы. На основе токийского диалекта был сформирован «общий язык» (&amp;#20849;&amp;#36890;&amp;#35486; кё:цу:го). Стандартизированный диалект с 1886 года стал изучаться в учебных заведениях. Сглаживание диалектических особенностей также связано с активным использованием общих диалектов в СМИ.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японская письменность&lt;br /&gt;Основная статья: Японская письменность&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японская письменность состоит из трёх основных частей — ка&amp;#769;ндзи (иероглифов, заимствованных из Китая), и двух слоговых азбук — каны, созданных в Японии на основе кандзи — катаканы и хираганы. Каждый из этих видов письма обрёл своё традиционное место в современной письменности.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Большинство слов записываются иероглифами: числительные, существительные, глаголы, прилагательные, наречия, некоторые местоимения, в то время как служебные части речи преимущественно записываются хираганой. Слова могут состоять из одного иероглифа: &amp;#26408; (ки, дерево), двух: &amp;#25945;&amp;#21729; (кё:ин, учитель о себе), трёх: &amp;#26032;&amp;#24185;&amp;#32218; (синкансэн, японская скоростная железная дорога) и даже четырёх &amp;#39640;&amp;#31561;&amp;#25968;&amp;#23398; (ко:то:су:гаку, высшая математика) иероглифов. Научные и технические термины могут содержать даже большее количество знаков: &amp;#29105;&amp;#21407;&amp;#23376;&amp;#26680;&amp;#21453;&amp;#24540; (нэцугэнсикакуханно:, термоядерная реакция).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Катакана употребляется главным образом для записи иностранных имён и вообще иностранных заимствований гайрайго (&amp;#22806;&amp;#26469;&amp;#35486;), кроме заимствований из китайского и частично корейского. Таким образом, все иностранные имена в японском языке записываются катаканой: &amp;#12450;&amp;#12531;&amp;#12490; (анна, Анна), названия государств: &amp;#12525;&amp;#12471;&amp;#12450; (росиа, Россия), городов: &amp;#12463;&amp;#12521;&amp;#12473;&amp;#12494;&amp;#12516;&amp;#12523;&amp;#12473;&amp;#12463; (курасуноярусуку, Красноярск). Большинство иностранцев при этом отмечает сильное искажение по сравнению с оригинальным звучанием. Это связано с тем, что японская азбука слоговая, и из согласных только &amp;#12435;(н) может быть неслоговым. Другой случай использования катаканы — вместо хираганы, как способ выделить часть текста (аналогично европейскому курсиву или жирному шрифту). Катакана используется и в тексте телеграмм, посылаемых на японском языке в самой Японии (при этом адрес должен быть снабжён иероглифами, чтобы облегчить поиски адресата и местности, в которой он живёт). Кроме того, в большинстве словарей катакана используется для подписи онных (китайских) чтений иероглифов.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хирагана используется в основном для записи суффиксов слов. Некоторые слова японского происхождения, не имеющие иероглифического написания, также записываются хираганой: в основном это вспомогательные части речи: &amp;#12420; (я, и), &amp;#12414;&amp;#12384; (мада, ещё), также большая часть местоимений: &amp;#12371;&amp;#12428; (корэ, это). Кроме того, существует группа слов, имеющих иероглифическое написание, но традиционно записываемых хираганой: &amp;#12362;&amp;#12356;&amp;#12375;&amp;#12356; (оисий, вкусный, в иероглифах — &amp;#32654;&amp;#21619;&amp;#12375;&amp;#12356;), &amp;#12354;&amp;#12426;&amp;#12364;&amp;#12392;&amp;#12358; (аригато:, спасибо, в иероглифах — &amp;#26377;&amp;#38627;&amp;#12358;). Хирагана применяется для написания названий японских железнодорожных станций, которые также часто дублируются на ромадзи. Существует литература для детей, только начинающих читать, в которой используется одна кана.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Винегрет» из каны и иероглифов — «смешанное письмо» (&amp;#28450;&amp;#23383;&amp;#12363;&amp;#12394;&amp;#20132;&amp;#12376;&amp;#12426;&amp;#25991; кандзи-кана-мадзири-бун, что можно перевести как «письменность из иероглифов с примесью каны») является нормой современного японского письма, в котором основное место принадлежит иероглифам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Некоторые (например, Е. В. Маевский[3]) считают элементом японского письма и прижившуюся в Японии латиницу, хотя её роль в современном японском языке значительно меньше других видов письма. Ромадзи применяются в международных телеграммах на японском языке и иногда в электронной почте. В Японии есть также некоторое количество сторонников полного перехода на ромадзи; издаётся небольшое количество книг, газет и журналов на ромадзи.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В некоторых японско-английских и даже иногда в японско-русских словарях используется ромадзи, что позволяет сортировать слова в обычном порядке латинского алфавита. Удобство ромадзи проявляется и в том, что некоторые японские учёные[кто?] в грамматиках японского языка, особенно при фонетических рассуждениях, прибегают к ромадзи.[источник не указан 202 дня] Это вызвано тем, что ромадзи представляет собою буквенное письмо, между тем, как кана — силлабическое (слоговое).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Направление письма&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Традиционно японцы использовали китайский способ письма — символы идут сверху вниз, а столбцы справа налево. Этот способ продолжает широко использоваться в художественной литературе и в газетах. В научной литературе, однако, чаще всего используется европейский способ письма — символы идут слева направо, а строки сверху вниз. Это связано с тем, что в научных текстах часто приходится вставлять слова и фразы на других языках, а также математические и химические формулы. В вертикальном тексте это очень неудобно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Официально горизонтальное письмо слева направо было принято лишь в 1959 году. А до этого многие виды текстов набирались справа налево.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тем не менее, даже сейчас всё ещё можно встретить горизонтальное письмо с направлением письма справа налево на вывесках и в лозунгах — это, строго говоря, подвид письма вертикального, в котором каждый столбец состоит всего из одного знака.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Онные и кунные чтения иероглифов&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Так как почти все японские иероглифы были заимствованы из китайского языка, в японском сохранились подобия китайским чтениям иероглифов на момент заимствования — онные чтения иероглифов. Данные чтения сильно отличаются от чтений в современном китайском языке, поскольку он происходит от северных диалектов, бывших в момент заимствования периферийными. Онные чтения близки к чтениям данных иероглифов в современном китайском диалекте хакка, в меньшей степени — в кантонском диалекте. С другой стороны, за иероглифами одновременно закрепились и кунные чтения, то есть исконно японское произношение соответствующих слов. Как правило, иероглифы, представляющие самостоятельные слова, читаются кунными чтениями, в то время как в сложных словах иероглифам присущи преимущественно онные чтения.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Грамматика&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японский язык обладает агглютинативным грамматическим строем с начавшимися процессами флективизации. От классических агглютинативных языков (тюркские, монгольские) его отличает наличие двух спряжений глаголов, а также неправильных глаголов, неразвитая система притяжательных аффиксов, ограничивающаяся лишь приставкой &amp;#12362;- (о-) или &amp;#12372;- (го-), в зависимости от главного слова во 2-м и 3-м лице, а также наличие трёх групп изменения прилагательных. В результате сильного китайского влияния японский язык характеризуется наличием счётных суффиксов, группы китайских прилагательных на -&amp;#30340; (-тэки), а также, возможно, благодаря воздействию китайского языка в японском языке нет спряжения глаголов по числам и лицам. Характерной чертой японского языка является спряжение прилагательных и глаголов по основам, от которых образуются законченные грамматические формы слова.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Для японского предложения характерны следующие принципы:&lt;br /&gt;подлежащее, дополнения и обстоятельства предшествуют сказуемому, сказуемое всегда ставится в конце предложения (схема SOV — англ. Subject Object Verb, «Подлежащее — прямое дополнение — сказуемое»);&lt;br /&gt;определения предшествуют определяемому слову;&lt;br /&gt;нет предлогов, а характерные для языка послелоги размещаются после существительного.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Имя существительное&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Существительные не имеют категории рода, также нет чёткой грамматической формулировки образования множественного числа. Нет артиклей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Для образования множественного числа может использоваться:&lt;br /&gt;то же слово, что и в единственном числе: &amp;#29483; (нэко) — кот, кошка, коты, кошки, &amp;#39770; (сакана) — рыба, рыбы, &amp;#33258;&amp;#21205;&amp;#36554; (дзидо:ся) — автомобиль, автомобили. Догадаться о числе можно исходя из контекста.&lt;br /&gt;удвоенное слово, при этом вместо повторного написания иероглифа может использоваться знак &amp;#12293;: &amp;#23665; (яма, гора) — &amp;#23665;&amp;#12293; (ямаяма, горы). Часто второе слово подвергается рэндаку, то есть начальный глухой согласный второго слова превращается в звонкий: &amp;#26085; (хи, день) — &amp;#26085;&amp;#12293; (хиби, дни), &amp;#20154; (хито, человек), &amp;#20154;&amp;#12293; (хитобито, люди), &amp;#23798; (сима, остров) — &amp;#23798;&amp;#12293; (симадзима, острова). Далеко не все слова могут образовывать множественное число таким способом.&lt;br /&gt;суффикс -&amp;#36948;, -&amp;#12383;&amp;#12385; (-тати): &amp;#31169; (ватаси, я) — &amp;#31169;&amp;#36948; (ватаситати, мы), &amp;#23376;&amp;#20379; (кодомо, ребенок) — &amp;#23376;&amp;#20379;&amp;#36948; (кодомотати, дети), &amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#20154; (анохито, тот человек) — &amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#20154;&amp;#12383;&amp;#12385; (анохитотати, те люди). Однако слова &amp;#21451; (томо) и &amp;#21451;&amp;#36948; (томодати) означают и друг, и друзья.&lt;br /&gt;Счётное слово с указанием числа предметов: &amp;#39340; (ума, лошадь) — &amp;#19968;&amp;#21305;&amp;#12398;&amp;#39340; (иппики-но ума, одна лошадь), счетное слово -&amp;#21305; (-хики,-пики), использующееся для счёта животных; &amp;#20250;&amp;#31038;&amp;#21729; (кайсяин, служащий фирмы) — &amp;#20116;&amp;#20154;&amp;#12398;&amp;#20250;&amp;#31038;&amp;#21729; (гонин-но кайсяин, пять служащих), счётное слово -&amp;#20154; (-нин), употребляется при счёте людей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японском языке развита система падежей существительного. Набор падежных суффиксов одинаков для всех существительных, поэтому склонение просто в использовании и при изучении.&lt;br /&gt;При обращении к лицу используются именные суффиксы, соответствующие словам «господин», «сэр», «товарищ», «мадам», «сударыня» в других языках: &amp;#30000;&amp;#20013;&amp;#12373;&amp;#12435; (Танака-сан, господин/госпожа Танака), &amp;#23665;&amp;#26412;&amp;#20808;&amp;#29983; (Ямамото-сэнсэй, г-н Ямамото (обращение к врачу или преподавателю)), &amp;#24029;&amp;#30000;&amp;#21531; (Кавада-кун, коллега Кавада).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Для обозначения пространственных, временных и других смысловых взаимоотношений используются послелоги.&lt;br /&gt;Имя прилагательное&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Прилагательные в японском языке не склоняются по падежам, а спрягаются по временам и наклонениям. Как и глаголы, прилагательные имеют основы, от которых образуются дальнейшие грамматические формы.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японском языке 3 категории прилагательных:&lt;br /&gt;Предикативные, словарная основа заканчивается на -&amp;#12356; (-й).&lt;br /&gt;Полупредикативные, основная форма заканчивается на -&amp;#12398; (-но) или -&amp;#12394; (-на).&lt;br /&gt;Китайские прилагательные, заканчивающиеся в основной форме на -&amp;#30340; (-тэки). Эти прилагательные претерпевают минимальные изменения в речи.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Спряжение предикативных прилагательных происходит единообразным изменением суффикса -&amp;#12356; (-й) на соответствующие суффиксы основ. В качестве примера — прилагательное &amp;#36196;&amp;#12356; (акай, красный)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование I основы&lt;br /&gt;в качестве определения: &amp;#40658;&amp;#12356;&amp;#29483; (курой нэко, чёрная кошка);&lt;br /&gt;в качестве сказуемого. Для использования в вежливой речи в этом случае требуется оформление связкой &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу): &amp;#12371;&amp;#12398;&amp;#37467;&amp;#31558;&amp;#12399;&amp;#36196;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12377; (коно эмпицу-ва акай дэсу, этот карандаш красный)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование II основы&lt;br /&gt;присоединением суффикса -&amp;#12373; (-са) происходит образование существительных со значением прилагательных: &amp;#36196;&amp;#12356; (акай, красный) — &amp;#36196;&amp;#12373; (акаса, краснота);&lt;br /&gt;при помощи суффикса -&amp;#12363;&amp;#12387;&amp;#12383; (-катта) образуется форма прошедшего времени: &amp;#23506;&amp;#12356; (самуй, холодный) — &amp;#23506;&amp;#12363;&amp;#12387;&amp;#12383;&amp;#26085; (самукатта хи, день, который был холодным). Для использования в качестве сказуемого в вежливой речи оформляется связкой &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу): &amp;#12458;&amp;#12506;&amp;#12521;&amp;#12399;&amp;#38754;&amp;#30333;&amp;#12363;&amp;#12387;&amp;#12383;&amp;#12391;&amp;#12377; (опэра-ва омосирокатта дэсу, опера была интересной).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование III основы&lt;br /&gt;наречие со значением прилагательного: &amp;#26089;&amp;#12356; (хаяй, ранний, быстрый) — &amp;#26089;&amp;#12367; (хаяку, рано, быстро);&lt;br /&gt;при помощи суффикса -&amp;#12394;&amp;#12356; (-най) образуется отрицательная форма: &amp;#30333;&amp;#12356; (сирой, белый) — &amp;#30333;&amp;#12367;&amp;#12394;&amp;#12356; (сирокунай, не белый). В качестве сказуемого в вежливой речи оформляется связкой &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу);&lt;br /&gt;срединная форма, т. н. деепричастие от прилагательного образуется добавлением суффикса -&amp;#12390; (-тэ): &amp;#22823;&amp;#12365;&amp;#12356; (оокий, большой) — &amp;#22823;&amp;#12365;&amp;#12367;&amp;#12390; (оокикутэ, будучи большим);&lt;br /&gt;уступительная форма образуется при помощи суффикса -&amp;#12383;&amp;#12387;&amp;#12390; (-таттэ): &amp;#39640;&amp;#12356; (такай, дорогой) — &amp;#39640;&amp;#12367;&amp;#12383;&amp;#12387;&amp;#12390;&amp;#36023;&amp;#12358;&amp;#12424; (такаку-таттэ кау ё, ну и что, что дорого, все равно куплю!)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование IV основы&lt;br /&gt;присоединением суффикса -&amp;#12400; (-ба) образуется условная форма: &amp;#23506;&amp;#12356; (самуй, холодный) — &amp;#23506;&amp;#12369;&amp;#12428;&amp;#12400; (самукэрэба, если будет холодно): &amp;#26126;&amp;#26085;&amp;#12399;&amp;#23506;&amp;#12369;&amp;#12428;&amp;#12400;&amp;#25955;&amp;#27497;&amp;#12395;&amp;#34892;&amp;#12365;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435;&amp;#12290;Асита-ва самукэрэба сампо:-ни икимасэн. Если завтра будет холодно, не пойдём на прогулку.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование V основы&lt;br /&gt;вероятностная форма: &amp;#30446;&amp;#26032;&amp;#12375;&amp;#12356; (мэатарасий, оригинальный) — &amp;#30446;&amp;#26032;&amp;#12375;&amp;#12363;&amp;#12429;&amp;#12358; (мэатарасикаро:, возможно оригинальный)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Глагол&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует. Вместе с тем в японском языке существуют такие формы глагола, аналогов которым нет в русском языке, и для перевода приходится использовать аналитические конструкции, то есть дополнительные слова. Глаголы могут изменяться по пяти основам, и существуют два спряжения глаголов:&lt;br /&gt;К глаголам II спряжения относят глаголы, заканчивающиеся на слог -&amp;#12427; (-ру), которому предшествует гласный э или и. Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению: &amp;#30693;&amp;#12427; (сиру, знать), &amp;#20999;&amp;#12427; (киру, резать), &amp;#36208;&amp;#12427; (хасиру, бежать), &amp;#28187;&amp;#12427; (хэру, уменьшаться), &amp;#20132;&amp;#12376;&amp;#12427; (мадзиру, смешиваться), &amp;#24112;&amp;#12427; (каэру, возвращаться), &amp;#20837;&amp;#12427; (хаиру, входить), &amp;#38480;&amp;#12427; (кагиру, ограничиваться), &amp;#35201;&amp;#12427; (иру, требоваться), &amp;#23556;&amp;#12427; (иру, стрелять), &amp;#25569;&amp;#12427; (нигиру, держать в руке);&lt;br /&gt;Есть 3 неправильных глагола: &amp;#12377;&amp;#12427; (суру, делать), &amp;#26469;&amp;#12427;, &amp;#12367;&amp;#12427; (куру, приходить), &amp;#34892;&amp;#12367; (ику, идти);&lt;br /&gt;Все остальные глаголы относятся к I спряжению.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Помимо пяти основ, существуют формы прошедшего времени и деепричастия, образование которых у глаголов I спряжения происходит по-разному. Изменение по основам у глаголов I спряжения повторяет следование знаков в слоговой азбуке. Ниже приведена таблица спряжения глаголов по пяти основам и двум дополнительным формам:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;I основа&lt;br /&gt;(Отрицательная)	II основа&lt;br /&gt;(Словообразовательная)	III основа&lt;br /&gt;(Словарная)	IV основа&lt;br /&gt;(Условно-повелительная)	V основа&lt;br /&gt;(Вероятностно-пригласительная)	Прошедшее&lt;br /&gt;время	Деепричастие&lt;br /&gt;I Спряжение&lt;br /&gt;-&amp;#12431;- (-ва-)	-&amp;#12356;- (-й-)	-&amp;#12358; (-у)	-&amp;#12360; (-э)	-&amp;#12362;&amp;#12358; (-о:)	-&amp;#12387;&amp;#12383; (-тта)	-&amp;#12387;&amp;#12390; (-ттэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12383;- (-та-)	-&amp;#12385;- (-ти-)	-&amp;#12388; (-цу)	-&amp;#12390; (-тэ)	-&amp;#12392;&amp;#12358; (-то:)	-&amp;#12387;&amp;#12383; (-тта)	-&amp;#12387;&amp;#12390; (-ттэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12425;- (-ра-)	-&amp;#12426;- (-ри-)	-&amp;#12427; (-ру)	-&amp;#12428; (-рэ)	-&amp;#12429;&amp;#12358; (-ро:)	-&amp;#12387;&amp;#12383; (-тта)	-&amp;#12387;&amp;#12390; (-ттэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12394;- (-на-)	-&amp;#12395;- (-ни-)	-&amp;#12396; (-ну)	-&amp;#12397; (-нэ)	-&amp;#12398;&amp;#12358; (-но:)	-&amp;#12435;&amp;#12384; (-нда)	-&amp;#12435;&amp;#12391; (-ндэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12400;- (-ба-)	-&amp;#12403;- (-би-)	-&amp;#12406; (-бу)	-&amp;#12409; (-бэ)	-&amp;#12412;&amp;#12358; (-бо:)	-&amp;#12435;&amp;#12384; (-нда)	-&amp;#12435;&amp;#12391; (-ндэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12414;- (-ма-)	-&amp;#12415;- (-ми-)	-&amp;#12416; (-му)	-&amp;#12417; (-мэ)	-&amp;#12418;&amp;#12358; (-мо:)	-&amp;#12435;&amp;#12384; (-нда)	-&amp;#12435;&amp;#12391; (-ндэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12363;- (-ка-)	-&amp;#12365;- (-ки-)	-&amp;#12367; (-ку)	-&amp;#12369; (-кэ)	-&amp;#12371;&amp;#12358; (-ко:)	-&amp;#12356;&amp;#12383; (-йта)	-&amp;#12356;&amp;#12390; (-йтэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12364;- (-га-)	-&amp;#12366;- (-ги-)	-&amp;#12368; (-гу)	-&amp;#12370; (-гэ)	-&amp;#12372;&amp;#12358; (-го:)	-&amp;#12356;&amp;#12384; (-йда)	-&amp;#12356;&amp;#12391; (-йдэ)&lt;br /&gt;-&amp;#12373;- (-са-)	-&amp;#12375;- (-си-)	-&amp;#12377; (-су)	-&amp;#12379; (-сэ)	-&amp;#12381;&amp;#12358; (-со:)	-&amp;#12375;&amp;#12383; (-сита)	-&amp;#12375;&amp;#12390; (-ситэ)&lt;br /&gt;II Спряжение&lt;br /&gt;— (-)	— (-)	-&amp;#12427; (-ру)	-&amp;#12428; (-рэ)	-&amp;#12424;&amp;#12358; (-ё:)	-&amp;#12383; (-та)	-&amp;#12390; (-тэ)&lt;br /&gt;Неправильные глаголы&lt;br /&gt;&amp;#12375;-, &amp;#12379;-, &amp;#12373;- (си-, сэ-, са-)	&amp;#12375;- (си-)	&amp;#12377;&amp;#12427; (суру)	&amp;#12377;&amp;#12428; (сурэ)	&amp;#12375;&amp;#12424;&amp;#12358; (сиё:)	&amp;#12375;&amp;#12383; (сита)	&amp;#12375;&amp;#12390; (ситэ)&lt;br /&gt;&amp;#12371;- (ко-)	&amp;#12365;- (ки-)	&amp;#12367;&amp;#12427; (куру)	&amp;#12367;&amp;#12428; (курэ)	&amp;#12371;&amp;#12424;&amp;#12358; (коё:)	&amp;#12365;&amp;#12383; (кита)	&amp;#12365;&amp;#12390; (китэ)&lt;br /&gt;&amp;#12356;&amp;#12363;- (ика-)	&amp;#12356;&amp;#12365;- (ики-)	&amp;#12356;&amp;#12367; (ику)	&amp;#12356;&amp;#12369; (икэ)	&amp;#12356;&amp;#12371;&amp;#12358; (ико:)	&amp;#12356;&amp;#12387;&amp;#12383; (итта)	&amp;#12356;&amp;#12387;&amp;#12390; (иттэ&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование I основы&lt;br /&gt;при помощи суффикса -&amp;#12394;&amp;#12356; (-най) — отрицательная форма, используемая в просторечии, информационном и литературном стилях: &amp;#39154;&amp;#12416; (ному, пить) — &amp;#39154;&amp;#12414;&amp;#12394;&amp;#12356; (номанай, не пить, я не пью, он не пьёт). Эта форма также выступает как причастие, то есть определение к существительному: &amp;#12499;&amp;#12540;&amp;#12523;&amp;#12434;&amp;#39154;&amp;#12414;&amp;#12394;&amp;#12356;&amp;#20154; (би:ру-о номанай хито, человек, не пьющий пиво). В некоторых регионах Японии для вежливого отрицания используется преимущественно не форма «II основа» + -&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435; (-масэн), а эта отрицательная форма с добавлением связки &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу): &amp;#20170;&amp;#26085;&amp;#12399;&amp;#26481;&amp;#20140;&amp;#12408;&amp;#34892;&amp;#12363;&amp;#12394;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12377; (кё:-ва то:кё:-э иканай дэсу, сегодня я не поеду в Токио);&lt;br /&gt;(только для глаголов I спряжения) при помощи суффиксов -&amp;#12374;&amp;#12427; (-дзару), -&amp;#12378; (-дзу) — отрицательная форма. Пример: &amp;#30693;&amp;#12427; (сиру, знать) — &amp;#30693;&amp;#12425;&amp;#12378; (сирадзу, не зная);&lt;br /&gt;добавлением суффикса -&amp;#12428;&amp;#12427; (-рэру) для глаголов I спряжения, и -&amp;#12425;&amp;#12428;&amp;#12427; (-рарэру) для глаголов II спряжения — форма страдательного залога. Образовавшиеся формы склоняются по II спряжению;&lt;br /&gt;с помощью суффикса -&amp;#12379;&amp;#12427; (-сэру) для глаголов I спряжения, и -&amp;#12373;&amp;#12379;&amp;#12427; (-сасэру) для глаголов II спряжения — побудительная форма. Образовавшиеся формы склоняются по II спряжению. Пример: &amp;#35501;&amp;#12416; (ёму, читать) — &amp;#35501;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12427; (ёмасэру, заставить читать);&lt;br /&gt;альтернативный способ образования побудительной формы: -&amp;#12377; (-су) для глаголов I спряжения, и -&amp;#12373;&amp;#12377; (-сасу) для глаголов II спряжения. Образовавшиеся формы склоняются по I спряжению.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вежливые формы&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Основная функция II основы японского глагола — образование вежливых форм изъявительного наклонения. В связи с этим существуют четыре суффикса, добавляемые ко II основе глагола. В качестве примеров изменения — глаголы &amp;#24613;&amp;#12368; (исогу, спешить, торопиться) и &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12427; (табэру, есть):&lt;br /&gt;-&amp;#12414;&amp;#12377; (-масу) — образует форму настояще-будущего времени: &amp;#24613;&amp;#12366;&amp;#12414;&amp;#12377; (исогимасу, я спешу, он, она спешит, я потороплюсь, он, она поторопится), &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12414;&amp;#12377; (табэмасу, я ем, он, она ест, я поем, он, она поест);&lt;br /&gt;-&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12423;&amp;#12358; (-масё:) — образует вероятностно-пригласительную форму: &amp;#24613;&amp;#12366;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12423;&amp;#12358; (исогимасё:, возможно торопится, поспешим-ка!), &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12423;&amp;#12358; (табэмасё:, возможно ест, поедим-ка!);&lt;br /&gt;-&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12383; (-масита) — образует форму прошедшего времени: &amp;#24613;&amp;#12366;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12383; (исогимасита, спешил, торопился), &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12414;&amp;#12375;&amp;#12383; (табэмасита, ел, ела, поел, поела);&lt;br /&gt;-&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435; (-масэн) — образует отрицательную форму глагола в настояще-будущем времени: &amp;#24613;&amp;#12366;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435; (исогимасэн, я не спешу, он, она не спешит, я не буду спешить, он, она не будет спешить), &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435; (табэмасэн, я не ем, он, она не ест, я не буду есть, он, она не будет есть). В отрицательной форме прошедшего времени за этой формой следует дополнительное слово &amp;#12391;&amp;#12375;&amp;#12383; (дэсита): &amp;#24613;&amp;#12366;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435;&amp;#12391;&amp;#12375;&amp;#12383; (исогимасэн дэсита, не спешил, не спешила), &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12414;&amp;#12379;&amp;#12435;&amp;#12391;&amp;#12375;&amp;#12383; (табэмасэн дэсита, не ел, не ела).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Данные формы используются преимущественно в нейтрально-вежливой речи. В учтиво-вежливой речи используются более сложные конструкции с использованием вспомогательных глаголов и особых вежливых слов, кэйго.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Другие случаи использования II основы&lt;br /&gt;При помощи конструкции &amp;#12362;N&amp;#12367;&amp;#12384;&amp;#12373;&amp;#12356; (о-N-кудасай), где N — глагол во II основе образуется форма вежливой просьбы: &amp;#20837;&amp;#12427; (хаиру, входить — глагол I спряжения) — &amp;#12362;&amp;#20837;&amp;#12426;&amp;#12367;&amp;#12384;&amp;#12373;&amp;#12356; (о-хаири-кудасай, будьте любезны, войдите);&lt;br /&gt;С помощью суффикса -&amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12356; (-насай) образуется одна из форм повелительного наклонения: &amp;#35501;&amp;#12416; (ёму, читать) — &amp;#35501;&amp;#12415;&amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12356; (ёминасай, читай), &amp;#20241;&amp;#12416; (ясуму, отдыхать, спать) — &amp;#20241;&amp;#12415;&amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12356; (ясуминасай, спи). Отсюда берет начало одна из устойчивых японских фраз — &amp;#12362;&amp;#20241;&amp;#12415;&amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12356; (о-ясуми-насай, спокойной ночи).&lt;br /&gt;При помощи суффиксов -&amp;#12429; (-ро), -&amp;#12424; (-ё), присоединяемых ко II основе глаголов II спряжения, образуется одна из повелительных форм: &amp;#35211;&amp;#12427; (миру, смотреть) — &amp;#35211;&amp;#12429;(&amp;#35211;&amp;#12424;) (миро (миё), смотри!), &amp;#20986;&amp;#12427; (дэру, выходить) — &amp;#20986;&amp;#12429;&amp;#12288;(&amp;#20986;&amp;#12424;) (дэро (дэё), выходи!)&lt;br /&gt;Целая группа деепричастий одновременности образуется путем прибавления суффиксов -&amp;#12394;&amp;#12364;&amp;#12425; (-нагара), -&amp;#12388;&amp;#12388; (-цуцу) ко II основе, либо удвоением II основы: &amp;#31505;&amp;#12358; (варау, улыбаться) — &amp;#31505;&amp;#12356;&amp;#12394;&amp;#12364;&amp;#12425; (варайнагара, улыбаясь), &amp;#35211;&amp;#12427; (миру, смотреть) — &amp;#35211;&amp;#12388;&amp;#12388; (мицуцу, посматривая), &amp;#39131;&amp;#12406; (тобу, лететь) — &amp;#39131;&amp;#12403;&amp;#39131;&amp;#12403; (тобитоби, пролетая).&lt;br /&gt;Выражение желания осуществляется при помощи суффикса -&amp;#12383;&amp;#12356; (-тай): &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12427; (табэру, есть) — &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12383;&amp;#12356; (табэтай, хочу есть), &amp;#39154;&amp;#12416; (ному, пить) — &amp;#39154;&amp;#12415;&amp;#12383;&amp;#12356; (номитай, хочу пить). Следует указать, что образовавшиеся формы по существу прилагательные, и спрягаются так же, как и последние. Поэтому для употребления в вежливой речи в качестве сказуемого необходимо их оформлять связкой &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу): &amp;#12472;&amp;#12517;&amp;#12540;&amp;#12473;&amp;#12434;&amp;#39154;&amp;#12415;&amp;#12383;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12377; (дзю:су-о номитай дэсу, хочу выпить соку). При помощи суффикса -&amp;#12383;&amp;#12367;&amp;#12394;&amp;#12356; (-такунай) образуется отрицательная форма : &amp;#12356;&amp;#12365;&amp;#12383;&amp;#12367;&amp;#12394;&amp;#12356;(&amp;#12391;&amp;#12377;) (икитакунай (дэсу), я не хочу идти).&lt;br /&gt;При помощи суффикса -&amp;#12383;&amp;#12364;&amp;#12427; (-тагару) образуется аналогичная желательная форма, спрягающаяся как глагол I спряжения: &amp;#27468;&amp;#12358; (утау, петь) — &amp;#27468;&amp;#12356;&amp;#12383;&amp;#12364;&amp;#12427; (утаитагару, хочу спеть).&lt;br /&gt;Добавляя к желательной форме на -&amp;#12383;&amp;#12356; (-тай) словосочетание &amp;#12392;&amp;#24605;&amp;#12358; (то омоу), образуется выражение намерения: &amp;#34892;&amp;#12365;&amp;#12383;&amp;#12356;&amp;#12392;&amp;#24605;&amp;#12358; (икитай то омоу, собираюсь пойти, поехать).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование III основы&lt;br /&gt;Словарная форма.&lt;br /&gt;Выражение настоящего-будущего времени в просторечии, информационном и литературном стилях: &amp;#20693;&amp;#12399;&amp;#24037;&amp;#22580;&amp;#12391;&amp;#20685;&amp;#12367; (боку-ва ко:дзё:-дэ хатараку, я буду работать на заводе).&lt;br /&gt;Перед существительным или местоимением в любом стиле может выступать в роли определения, что обыкновенно переводится на русский язык причастием настоящего времени: &amp;#27468;&amp;#12358; (утау, петь) — &amp;#27468;&amp;#12358;&amp;#20154; (утау хито, поющий человек).&lt;br /&gt;При помощи -&amp;#12394; (на) образуется форма запрета, характерная для просторечия: &amp;#20837;&amp;#12427; (хаиру, входить) — &amp;#20837;&amp;#12427;&amp;#12394; (хаиру-на, не входи!)&lt;br /&gt;При помощи суффикса -&amp;#12409;&amp;#12365;&amp;#12394; (-бэкина) образуется пассивное определение: &amp;#35501;&amp;#12416; (ёму, читать) — &amp;#35501;&amp;#12416;&amp;#12409;&amp;#12365;&amp;#12394;&amp;#25991;&amp;#26360; (емубэкина бунсё, документ, подлежащий прочтению). Изменяется как полупредикативное прилагательное на -&amp;#12394; (-на)&lt;br /&gt;Выражение намерения осуществляется при помощи слова &amp;#31309;&amp;#12418;&amp;#12426; (цумори, намерение), присоединяемого после III основы. В качестве сказуемого в вежливой речи оформляются связкой &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу): &amp;#24112;&amp;#12427; (каэру, возвращаться) — &amp;#24112;&amp;#12427;&amp;#31309;&amp;#12418;&amp;#12426;&amp;#12391;&amp;#12377; (каэру цумори дэсу, я собираюсь вернуться).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование IV основы&lt;br /&gt;Одна из повелительных форм просторечия: &amp;#35441;&amp;#12377; (ханасу, говорить) — &amp;#35441;&amp;#12379; (ханасэ, говори!)&lt;br /&gt;При помощи суффикса -&amp;#12400; (-ба) образуется условная форма: &amp;#38477;&amp;#12427; (фуру, осаждаться, выпадать [дождю, снегу], идти [дождю, снегу])) — &amp;#38477;&amp;#12428;&amp;#12400; (фурэба, если пойдёт дождь).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование V основы&lt;br /&gt;Вероятностно-пригласительная форма просторечия, информационного и литературного стилей: &amp;#38477;&amp;#12427; (фуру, идти дождю либо снегу) — &amp;#38477;&amp;#12429;&amp;#12358; (фуро:, вероятно, пойдёт дождь), &amp;#21462;&amp;#12427; (тору, брать) — &amp;#21462;&amp;#12429;&amp;#12358; (торо:, возьмём-ка!)&lt;br /&gt;Для выражения попытки используется словосочетание &amp;#12392;&amp;#12377;&amp;#12427; (то суру), следующее за V основой: &amp;#35211;&amp;#12427; (миру, смотреть) — &amp;#35211;&amp;#12424;&amp;#12358;&amp;#12392;&amp;#12377;&amp;#12427; (миё: то суру, попробовать посмотреть).&lt;br /&gt;Уступительная форма образуется добавлением слов &amp;#12392; (то), &amp;#12392;&amp;#12418; (томо), &amp;#12364; (га): &amp;#26469;&amp;#12427; (куру, приходить, неправильный глагол) — &amp;#24444;&amp;#12364;&amp;#26469;&amp;#12424;&amp;#12358;&amp;#12392; (карэ-га коё: то, даже если он придёт).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование формы прошедшего времени&lt;br /&gt;Выражение прошедшего времени в просторечии, информационном и литературном стилях. Также перед существительным или местоимением выступает либо как причастие прошедшего времени — &amp;#36215;&amp;#12365;&amp;#12383;&amp;#29983;&amp;#24466; (окита сэйто, проснувшийся ученик), либо как прилагательное, образованное от глагола: &amp;#29983;&amp;#12365;&amp;#12383;&amp;#20154; (икита хито, живой человек). Подобно отрицанию на -&amp;#12394;&amp;#12356; (-най), может оформляться связкой -&amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу) и использоваться в нейтрально-вежливой речи: &amp;#26152;&amp;#26085;&amp;#12399;&amp;#26144;&amp;#30011;&amp;#12408;&amp;#34892;&amp;#12387;&amp;#12383;&amp;#12391;&amp;#12377; (кино:-ва эйга-э итта дэсу, вчера я ходил в кино).&lt;br /&gt;При помощи суффикса -&amp;#12426; (-ри) образуется сочетательная форма. Эта форма используется для сочетания нескольких равноправных действий, выполняемых одновременно. После перечисления действий ставится глагол &amp;#12377;&amp;#12427; (суру, делать) в соответствующем времени и наклонении, или другой глагол, обозначающий действие, проявлением которого являются ранее перечисленные равноправные действия. Пример: &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12427; (табэру, есть) — &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12383;&amp;#12426; (табэтари), &amp;#39154;&amp;#12416; (ному, пить) — &amp;#39154;&amp;#12435;&amp;#12384;&amp;#12426; (нондари) — &amp;#26397;&amp;#12372;&amp;#39151;&amp;#12395;&amp;#23551;&amp;#21496;&amp;#12420;&amp;#21365;&amp;#12434;&amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12383;&amp;#12426;&amp;#12289;&amp;#32005;&amp;#33590;&amp;#12434;&amp;#39154;&amp;#12435;&amp;#12384;&amp;#12426;&amp;#12375;&amp;#12390;&amp;#12356;&amp;#12414;&amp;#12377; (асагохан-ни суси я тамаго-о табэтари, ко:тя-о нондари ситэимасу, на завтрак (я) ем суши и яйцо и пью чёрный чай).&lt;br /&gt;С помощью суффикса -&amp;#12425; (-ра) образуется одна из условных форм: &amp;#38477;&amp;#12427; (фуру, идти [дождю, снегу]) — &amp;#38477;&amp;#12387;&amp;#12383;&amp;#12425; (футтара, если пойдёт дождь).&lt;br /&gt;Одна из уступительных форм образуется добавлением суффикса -&amp;#12387;&amp;#12390; (-ттэ): &amp;#34892;&amp;#12367; (ику, идти, неправильный глагол) — &amp;#20170;&amp;#34892;&amp;#12387;&amp;#12383;&amp;#12387;&amp;#12390;&amp;#36933;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12377; (има итта-ттэ осой дэсу, даже если пойти сейчас, будет поздно)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование формы деепричастия&lt;br /&gt;Деепричастие предшествования: &amp;#26354;&amp;#12364;&amp;#12427; (магару, поворачивать) — &amp;#26354;&amp;#12364;&amp;#12387;&amp;#12390; (магаттэ, повернув).&lt;br /&gt;Одна из форм повелительного наклонения просторечия: &amp;#26354;&amp;#12364;&amp;#12427; (магару, поворачивать) — &amp;#24038;&amp;#12395;&amp;#26354;&amp;#12364;&amp;#12387;&amp;#12390; (хидари-ни магаттэ, поверни налево).&lt;br /&gt;Длительный вид глагола образуется при помощи вспомогательного глагола &amp;#12356;&amp;#12427; (иру, быть): &amp;#32299;&amp;#12358; (нуу, шить) — &amp;#32299;&amp;#12387;&amp;#12390;&amp;#12356;&amp;#12427; (нуттэ иру, шью сейчас).&lt;br /&gt;Форма просьбы в нейтрально-вежливой речи образуется добавлением слова &amp;#12367;&amp;#12384;&amp;#12373;&amp;#12356; (кудасай): &amp;#32862;&amp;#12367; (кику, слушать) — &amp;#32862;&amp;#12356;&amp;#12390;&amp;#12367;&amp;#12384;&amp;#12373;&amp;#12356; (кийтэ кудасай, слушайте, пожалуйста).&lt;br /&gt;Видовые формы глагола образуются при помощи вспомогательных глаголов &amp;#12375;&amp;#12414;&amp;#12358; (симау, завершить), &amp;#12367;&amp;#12427; (куру, прийти), &amp;#12362;&amp;#12367; (оку, положить), &amp;#12356;&amp;#12367; (ику, идти), &amp;#12415;&amp;#12427; (миру, смотреть). В отличие от соответствующих им смысловых глаголов, при образовании видовых форм эти пять глаголов записываются хираганой.&lt;br /&gt;Одна из уступительных форм образуется с помощью суффикса -&amp;#12418; (-мо). Эта форма с последующим словом &amp;#33391;&amp;#12356; (ий, хороший) используется для выражения разрешения: &amp;#20837;&amp;#12427; (хаиру, входить) — &amp;#20837;&amp;#12387;&amp;#12390;&amp;#12418;&amp;#33391;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12377;&amp;#12363;? (хаиттэ-мо ий дэсу ка?, можно войти?)&lt;br /&gt;Одна из условных форм образуется при помощи суффикса -&amp;#12399; (-ва): &amp;#24613;&amp;#12368; (исогу, спешить) — &amp;#24613;&amp;#12356;&amp;#12391;&amp;#12399; (исоидэва, если поспешить).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Личные местоимения&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Личные местоимения в японском языке разные в зависимости от лица, рода, числа и стиля речи. Этот класс непостоянен во времени, и существует много архаичных форм местоимений. Изменяются по падежам, подобно существительным&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Некоторые личные местоименияЛицо	просторечие	нейтрально-вежливая речь	учтиво-вежливая речь&lt;br /&gt;первое	&amp;#20693; (боку, мужчина)&lt;br /&gt;&amp;#12354;&amp;#12383;&amp;#12375; (атаси, женщина)&lt;br /&gt;&amp;#31169; (ватаси, женщина)&lt;br /&gt;&amp;#20474;(орэ,мужчина)	&amp;#31169; (ватаси)	&amp;#31169; (ватакуси)&lt;br /&gt;второе	&amp;#21531; (кими)&lt;br /&gt;&amp;#12362;&amp;#21069; (омаэ)	&amp;#36020;&amp;#26041; (аната)&lt;br /&gt;&amp;#12381;&amp;#12385;&amp;#12425; (сотира)	&amp;#36020;&amp;#26041;&amp;#27096; (аната-сама)&lt;br /&gt;третье	&amp;#24444; (карэ, мужчина)&lt;br /&gt;&amp;#24444;&amp;#22899; (канодзё, женщина)	&amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#20154; (анохито), &amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#26041; (аноката)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Местоимения I лица[4]:&lt;br /&gt;&amp;#20693; (боку) — мужчина, преимущественно молодой, о себе в мужской компании, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#12354;&amp;#12383;&amp;#12375; (атаси) — женщина о себе, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#31169; (ватаси) — женщина о себе, просторечие, а также мужчина, женщина о себе, нейтрально-вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#20474; (орэ) — мужчина о себе (хвастливо), грубое просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#31169; (ватакуси) — мужчина, женщина о себе, информационный стиль;&lt;br /&gt;&amp;#31169;&amp;#12383;&amp;#12385; (ватакуси-тати, ватаситати) — мы, вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#31169;&amp;#12393;&amp;#12418; (ватакуси-домо) — мы, просторечие и информационный стиль.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Местоимения II лица[4]:&lt;br /&gt;&amp;#21531; (кими) — ты, просторечие, обращение к родственникам и близким друзьям, возлюбленным,[источник не указан 97 дней] а также в мужской компании[4];&lt;br /&gt;&amp;#12362;&amp;#21069; (омаэ) — ты, грубое просторечие (эй ты!);&lt;br /&gt;&amp;#25163;&amp;#21069; (тэмаэ) — ты, архаичный вариант, более грубое просторечие, чем омаэ, используется мужчинами;&lt;br /&gt;&amp;#36020;&amp;#27096; (кисама) — ты, грубое просторечие, используется мужчинами;&lt;br /&gt;&amp;#36020;&amp;#26041; (аната) — вы (ед. ч.), нейтрально-вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#12381;&amp;#12385;&amp;#12425; (сотира) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#36020;&amp;#26041;&amp;#27096; (аната-сама) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#36020;&amp;#26041;&amp;#36948; (аната-тати) — вы (мн. ч.), нейтрально-вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#36020;&amp;#26041;&amp;#26041; (аната-гата) — вы (мн. ч.), учтиво-вежливая речь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Местоимения III лица:&lt;br /&gt;&amp;#24444; (карэ) — он, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#24444;&amp;#22899; (канодзё) — она, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#20154; (анохито), &amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#26041; (аноката) — он, она, вежливая речь;&lt;br /&gt;&amp;#24444;&amp;#12425; (карэра) — они, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#12354;&amp;#12398;&amp;#20154;&amp;#12383;&amp;#12385; (анохито-тати) — они, вежливая речь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вопросительные местоимения:&lt;br /&gt;&amp;#35504; (дарэ) — кто?, просторечие;&lt;br /&gt;&amp;#20309;&amp;#26041; (доната) — кто?, вежливая речь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Указательные местоимения&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японском языке существует три категории дальности указательных местоимений:&lt;br /&gt;местоимения, начинающиеся с корня &amp;#12371;- (ко-) относятся к чему-либо, находящемуся ближе к говорящему, чем к его собеседнику, а также для обозначения того, что было только что сказано, или для придания атмосферы присутствия объекта разговора;&lt;br /&gt;местоимения, начинающиеся с корня &amp;#12381;- (со-) относятся к предмету или явлению, находящемуся ближе к собеседнику, а также для того, что было сказано, но собеседнику не известно;&lt;br /&gt;местоимения, начинающиеся с корня &amp;#12354;- (а-) относятся к чему либо, равноудалённому от говорящего и собеседника, также для того, что было сказано и обоим известно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;При помощи корня &amp;#12393;- (до-) образуются соответствующие вопросительные местоимения.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Указательные местоимения	&amp;#12371;- (ко-)	&amp;#12381;- (со-)	&amp;#12354;- (а-)	&amp;#12393;- (до-)&lt;br /&gt;-&amp;#12428; (-рэ)	&amp;#12371;&amp;#12428; (корэ), это	&amp;#12381;&amp;#12428; (сорэ), это, то	&amp;#12354;&amp;#12428; (арэ), то	&amp;#12393;&amp;#12428; (дорэ), что?&lt;br /&gt;-&amp;#12398; (-но)	&amp;#12371;&amp;#12398; (коно), этот	&amp;#12381;&amp;#12398; (соно), этот, тот	&amp;#12354;&amp;#12398; (ано), тот	&amp;#12393;&amp;#12398; (доно), который?&lt;br /&gt;-&amp;#12435;&amp;#12394; (-нна)	&amp;#12371;&amp;#12435;&amp;#12394; (конна), такой, как этот	&amp;#12381;&amp;#12435;&amp;#12394; (сонна), такой, как этот, тот	&amp;#12354;&amp;#12435;&amp;#12394; (анна), такой, как тот	&amp;#12393;&amp;#12435;&amp;#12394; (донна), какой?&lt;br /&gt;-&amp;#12371; (-ко)	&amp;#12371;&amp;#12371; (коко), это место, здесь	&amp;#12381;&amp;#12371; (соко) это, то место, здесь, там	&amp;#12354;&amp;#12381;&amp;#12371; (асоко) то место, там	&amp;#12393;&amp;#12371; (доко), где?&lt;br /&gt;-&amp;#12385;&amp;#12425; (-тира)	&amp;#12371;&amp;#12385;&amp;#12425; (котира) этот вариант, здесь	&amp;#12381;&amp;#12385;&amp;#12425; (сотира) этот, тот вариант, здесь, там	&amp;#12354;&amp;#12385;&amp;#12425; (атира) тот вариант, там	&amp;#12393;&amp;#12385;&amp;#12425; (дотира), какой вариант? где?&lt;br /&gt;-&amp;#12358; (удлинение)	&amp;#12371;&amp;#12358; (ко:), так, этим способом	&amp;#12381;&amp;#12358; (со:), так, этим, тем способом	&amp;#12354;&amp;#12354; (а:), так, тем способом	&amp;#12393;&amp;#12358; (до:), как? каким способом?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Числительные&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японском языке две категории числительных — китайские, посредством которых выражаются все числа, и исконно-японские, менее употребительные, только для чисел 1-10 и 20. Сравнительная таблица китайских и японских числительных:Число	1	2	3	4	5	6	7	8	9	10	20&lt;br /&gt;Китайский вариант	&amp;#19968; (ити)	&amp;#20108; (ни)	&amp;#19977; (сан)	&amp;#22235; (си)	&amp;#20116; (го)	&amp;#20845; (року)	&amp;#19971; (сити)	&amp;#20843; (хати)	&amp;#20061; (ку, кю:)	&amp;#21313; (дзю:)	&amp;#20108;&amp;#21313; (нидзю:)&lt;br /&gt;Японский вариант	&amp;#19968;&amp;#12388; (хитоцу)	&amp;#20108;&amp;#12388; (футацу)	&amp;#19977;&amp;#12388; (мицу)	&amp;#22235;&amp;#12388; (ёцу)	&amp;#20116;&amp;#12388; (ицуцу)	&amp;#20845;&amp;#12388; (муцу)	&amp;#19971;&amp;#12388; (нанацу)	&amp;#20843;&amp;#12388; (яцу)	&amp;#20061;&amp;#12388; (коконоцу)	&amp;#21313; (то:)	&amp;#20108;&amp;#21313; (хатати)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Часто в разговорной речи для числительного &amp;#22235; вместо чтения (си) из за созвучия с иероглифом &amp;#27515; (си, смерть) употребляется кунное чтение (ён). По той же причине числительное &amp;#19971; чаще читается как нана вместо сити.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Для образования разрядов употребляются следующие числительные: &amp;#21313; (дзю:, 10) — &amp;#20108;&amp;#21313; (нидзю:, 20), &amp;#30334; (хяку, 100) — &amp;#20116;&amp;#30334; (гохяку, 500), &amp;#21315; (сэн, 1000) — &amp;#20061;&amp;#21315; (кю:сэн, 9000), &amp;#19975; (ман, 10000) — &amp;#19977;&amp;#19975; (самман, 30000).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Классы японских числительных состоят не из трех, как в русском, а четырёх разрядов. Поэтому миллион по-японски: &amp;#30334;&amp;#19975; (хякуман), дословно, «сто по десять тысяч». Для обозначения высоких классов числительных используются слова &amp;#20740; (оку, сто миллионов), &amp;#20806; (тё:, триллион)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Лексика&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Как отмечалось выше, существуют онные и кунные чтения иероглифов. Исконно японские слова, не заимствованные из китайского языка во время появления письменности в VI в., составляют группу слов ваго (&amp;#21644;&amp;#35486;), в то время как заимствованные слова из онных чтений составляют группу канго (&amp;#28450;&amp;#35486;).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Слова из группы ваго, как правило, имеют один иероглифический корень: &amp;#30399; (сара, тарелка), &amp;#32654;&amp;#12375;&amp;#12356; (уцукусий, красивый), &amp;#35211;&amp;#12360;&amp;#12427; (миэру, виднеться), могут представлять сочетания иероглифов, читающихся в кунном чтении: &amp;#33457;&amp;#28779; (ханаби, фейерверк).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Слова из группы канго, как правило, многокоренные (несколько иероглифов), хотя есть и одиночные иероглифы, произносимые в онном чтении: &amp;#26412; (хон, книга), &amp;#26360; (сё, почерк, книга), &amp;#31105;&amp;#12376;&amp;#12427; (киндзиру, запрещать). Некоторые сложные слова в китайском и японском языках записываются одинаково и имеют сходные значения: &amp;#25945;&amp;#23460; (кё:сицу, кит. ji&amp;#224;osh&amp;#236;/цзяоши, аудитория), &amp;#21516;&amp;#24535; (до:си, кит. t&amp;#243;ngzh&amp;#236;/тунчжи, товарищ), &amp;#23398;&amp;#29983; (гакусэй, кит. xu&amp;#233;sheng/сюэшэн, студент). Для сложных слов используются разные модели. Вот наиболее распространенные:&lt;br /&gt;определение + определяемое: &amp;#30707;&amp;#28845; (сэкитан, каменный уголь, от &amp;#30707;, сэки — иероглиф со смыслом камень (далее — просто тире) и &amp;#28845;, тан — уголь), &amp;#37444;&amp;#36947; (тэцудо:, железная дорога, от &amp;#37444;, тэцу — железо и &amp;#36947;, до: — дорога), &amp;#25126;&amp;#22580; (сэндзё:, поле битвы, от &amp;#25126;, сэн — сражение и &amp;#22580;, дзё: — место);&lt;br /&gt;действие + объект: &amp;#35069;&amp;#22259; (сэйдзу, черчение, от &amp;#35069;, сэй — изготовлять и &amp;#22259;, дзу — схема, график), &amp;#24112;&amp;#22269; (кикоку, возвращение на родину, от &amp;#24112;, ки — возвращаться и &amp;#22269;, коку — страна, родина);&lt;br /&gt;сложение синонимичных корней: &amp;#35069;&amp;#36896; (сэйдзо:, изготовление, от &amp;#35069;, сэй — изготовлять и &amp;#36896;, дзо: — изготовлять)&lt;br /&gt;сложение антонимичных корней: &amp;#38263;&amp;#30701; (тё:тан, длина, от &amp;#38263;, тё: — длинный и &amp;#30701;, тан — короткий).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;К имеющимся словам могут присоединяться аффиксы для образования новых слов:&lt;br /&gt;-&amp;#23398; (-гаку), для названий наук: &amp;#35328;&amp;#35486; (гэнго, язык) — &amp;#35328;&amp;#35486;&amp;#23398; (гэнгогаку, лингвистика), &amp;#22320;&amp;#29702; (тири, Земной шар) — &amp;#22320;&amp;#29702;&amp;#23398; (тиригаку, география);&lt;br /&gt;-&amp;#35336; (-кэй), для названий измерительных приборов: &amp;#27671;&amp;#22311; (киацу, атмосферное давление) — &amp;#27671;&amp;#22311;&amp;#35336; (киацукэй, барометр);&lt;br /&gt;-&amp;#25152; (-сё, -дзё), для названий учреждений: &amp;#35009;&amp;#21028; (сайбан, суд(процесс)) — &amp;#35009;&amp;#21028;&amp;#25152; (сайбансё, суд (учреждение)).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японском языке большой пласт заимствований, особенно из английского языка. Эти слова повторяют чтение, но не написание соответствующих английских слов: &amp;#12472;&amp;#12517;&amp;#12540;&amp;#12473; (дзю:су, сок, англ. juice [d&amp;#658;u:s]), &amp;#12527;&amp;#12452;&amp;#12501; (вайфу, жена, англ. wife [wa&amp;#618;f]), &amp;#12475;&amp;#12531;&amp;#12479;&amp;#12540; (сэнта:, центр, англ. center [&#039;s&amp;#603;nt&amp;#601;]).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Стили речи&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В японской речи имеются стилистические разновидности, характеризующиеся употреблением тех или иных грамматических и лексических средств. Вот наиболее употребительные стили:&lt;br /&gt;стили вежливой разговорной речи. Имеет две разновидности:&lt;br /&gt;нейтрально-вежливая речь. Используются связка &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу) и оформление глаголов в изъявительном наклонении суффиксом -&amp;#12414;&amp;#12377; (-масу) и производными от него суффиксами;&lt;br /&gt;учтиво-вежливая речь. Помимо свойств нейтрально-вежливой речи имеются дополнительные особенности: использование вспомогательных глаголов &amp;#12372;&amp;#12374;&amp;#12356;&amp;#12414;&amp;#12377; (годзаймасу), &amp;#12362;&amp;#39000;&amp;#12356;&amp;#12375;&amp;#12414;&amp;#12377; (о-нэгай-симасу); использование конструкцй &amp;#12362;N&amp;#12391;&amp;#12377; (о-N-дэсу), &amp;#12362;N&amp;#12395;&amp;#12394;&amp;#12426;&amp;#12414;&amp;#12377; (о-N-ни наримасу), &amp;#12362;N&amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12356;&amp;#12414;&amp;#12377; (о-N-насаймасу), где N — глагол во II основе, для выражения действий II, III лиц, и аналогичных конструкций &amp;#12362;N&amp;#12375;&amp;#12414;&amp;#12377; (о-N-симасу), &amp;#12362;N&amp;#12356;&amp;#12383;&amp;#12375;&amp;#12414;&amp;#12377; (о-N-итасимасу) для действий I лица; использование личных местоимений, характерных для этого стиля (см. раздел Личные местоимения); особые термины родства для обозначения посторонних лиц: &amp;#29238; (тити, мой отец) — &amp;#12362;&amp;#29238;&amp;#12373;&amp;#12435; (ото:сан, Ваш, его, её отец), &amp;#22971; (цума, моя жена) — &amp;#22885;&amp;#12373;&amp;#12435; (окусан, Ваша, его супруга); глаголы для использования во 2-м, 3-м лицах: &amp;#12394;&amp;#12373;&amp;#12358;(насау, делать) вместо &amp;#12377;&amp;#12427; (суру), &amp;#12417;&amp;#12375;&amp;#12354;&amp;#12364;&amp;#12427; (мэсиагару, есть) вместо &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12427; (табэру), &amp;#12372;&amp;#35239;&amp;#12395;&amp;#12394;&amp;#12427; (горан-ни нару, смотреть, читать), вместо &amp;#35211;&amp;#12427; (миру) и &amp;#35501;&amp;#12416; (ёму); глаголы для использования в I лице: &amp;#30003;&amp;#12377; (мо:су, говорить) вместо &amp;#35328;&amp;#12358; (иу), &amp;#12356;&amp;#12383;&amp;#12384;&amp;#12367; (итадаку, есть, пить) вместо &amp;#39135;&amp;#12409;&amp;#12427; (табэру) и &amp;#39154;&amp;#12416; (ному);&lt;br /&gt;просторечие. Особенности: употребление связки &amp;#12384; (да) вместо &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу) после существительных-сказуемых, либо отсутствие этой связки; предикативные прилагательные не оформляются связкой; глаголы в простых формах (III основа для настоящего-будущего времени, форма на -&amp;#12394;&amp;#12356; (-най) для отрицания, глагол в форме прошедшего времени для обозначения прошедшего времени); отсутствие разницы в выражений действий 1-го и 2-го (а иногда и 3-го лица); обилие заключительных частиц; стяжение слов: &amp;#35501;&amp;#12435;&amp;#12391;&amp;#12356;&amp;#12427; (ёндэ иру) &amp;gt; &amp;#35501;&amp;#12435;&amp;#12391;&amp;#12427; (ёндэру), &amp;#26360;&amp;#12356;&amp;#12390;&amp;#12362;&amp;#12367; (кайтэ оку) &amp;gt; &amp;#26360;&amp;#12356;&amp;#12392;&amp;#12367; (кайтоку). Используется людьми равного положения, находящимися в близких, родственных или товарищеских отношениях, также старшими по возрасту или социальному положению по отношению к младшим;&lt;br /&gt;информационный стиль. Используется в научных, технических статьях, патентах, справочниках, некоторых рекламных проспектах. Используются простые глагольные формы, связка &amp;#12391;&amp;#12354;&amp;#12427; (дэ ару), употребляется вместо &amp;#12391;&amp;#12377; (дэсу). Характерными чертами являются насыщенность специальными терминами, лаконичность, точность формулировок, частая повторяемость некоторых грамматических конструкций, отсутствие эмоциональной окраски, ограниченное употребление образных выражений и общеобиходной лексики. Из групп японских слов ваго (исконно японские слова) редко употребляются в этом стиле, основное место принадлежит канго (словам из онных, то есть китайских чтений) и гайрайго (иностранным словам);&lt;br /&gt;литературно-художественный стиль. Грамматически этот стиль близок к просторечию: употребление простых глагольных форм и связки &amp;#12384; (да).&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Изучение&lt;br /&gt;Основная статья: Японистика&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Японский язык имеет собственную лингвистическую традицию изучения и описания, развившуюся с XVII века во многом под влиянием китайской, но с учётом особенностей языка. Преобладало филологическое «толкование» текстов. С XIX века начинается влияние европейского языкознания, с 1920-х — структурализма. В 1940-е годы под влиянием трудов Мотоки Токиэды складывается «школа языкового существования», изучающая японский язык в его реальном повседневном функционировании. Заметную роль в Японии с 1950-х годов играет также генеративизм.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;С начала ХХ в. растёт интерес к происхождению японского языка. Огура Симпэй публикует работы о родстве японского и корейского языков. Аналогичные идеи, которые получают развитие в рамках алтайской гипотезы, высказывают европейские лингвисты. В СССР до конца 1950-х гг. работы Огуры подвергались критике по политическим мотивам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Изучение японского языка европейцами начинается с XVII века, но из-за ограниченности контактов до середины XIX века почти не развивается. Затем появляются национальные школы японистики, в XX веке в России японский язык изучали Е. Д. Поливанов, Н. И. Конрад, А. А. Холодович, Н. А. Сыромятников, В. М. Алпатов и другие.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Из отечественных изданий ранее пользовалось популярностью руководство А. Н. Колесникова «Японский для всех» с прилагаемыми аудиоматериалами. Самоучитель способствует развитию навыков разговорной речи, однако японская письменность в руководстве не разбирается. Другие отечественные руководства — «Самоучитель японского языка» Б. П. Лаврентьева, «Японский язык для начинающих» и «Японский язык для продолжающих» Л. Т. Нечаевой.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Среди зарубежных изданий заслуживает внимания руководство &amp;#12302;&amp;#26032;&amp;#26085;&amp;#26412;&amp;#35486;&amp;#12398;&amp;#22522;&amp;#30990;&amp;#12303; («Shin nihongo-no kiso»), составленное членами японской организации AOTS (англ.) (Association for Overseas Technical Scholarship). Руководство состоит из нескольких томов с уроками, к ним прилагаются отдельные книги по грамматике и словари к урокам, обильный аудиоматериал на практически все упражнения руководства, а также видеоматериал на тексты из уроков.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:30:57 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=166#p166</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Desperation</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=165#p165</link>
			<description>&lt;p&gt;Форум пустует, пичалька):&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:14:16 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=165#p165</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Яой в аниме.</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=164#p164</link>
			<description>&lt;p&gt;В каких аниме встречается яой?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:03:17 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=164#p164</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ваши любимые пейринги</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=163#p163</link>
			<description>&lt;p&gt;Обсуждаем :3&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:01:42 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=163#p163</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Яой в картинках</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=162#p162</link>
			<description>&lt;p&gt;Делимся ;3&lt;br /&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://mtdata.ru/u20/photoEEF1/20667327590-0/big.jpeg&quot; alt=&quot;http://mtdata.ru/u20/photoEEF1/20667327590-0/big.jpeg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 16:00:15 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=162#p162</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Баннерообмен.</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=160#p160</link>
			<description>&lt;p&gt;В этой теме выкладывайте только htlm Вашего баннера.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 15:45:47 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=160#p160</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Аниме-весна 2011</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=159#p159</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://mixxxa.ru/wp-content/uploads/2010/12/OnePiece3DMugiwara-212x300.jpg&quot; alt=&quot;http://mixxxa.ru/wp-content/uploads/2010/12/OnePiece3DMugiwara-212x300.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;One Piece 3D Mugiwara Chase&lt;br /&gt;Выпуск: 19.03.2011&lt;br /&gt;Жанр: приключения&lt;br /&gt;полнометражный фильм&lt;br /&gt;Студия: ??&lt;br /&gt;Часть полнометражки «Герои «Джампа»», представляющей собой сдвоенный показ 3D-фильмов по мангам Toriko и One Piece.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 14:15:09 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=159#p159</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Хентай аниме</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=133#p133</link>
			<description>&lt;p&gt;Здесь мы выкладываем списки аниме с элементами хентая&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 19:25:04 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=133#p133</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Хентай картинки</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=132#p132</link>
			<description>&lt;p&gt;Думаю понятно, что нужно писать в этой теме&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 19:20:52 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=132#p132</guid>
		</item>
		<item>
			<title>На экранах Японии - зима 2010 -2011</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=130#p130</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://megosvalko.ru/uploads/posts//1289209977_2.jpg&quot; alt=&quot;http://megosvalko.ru/uploads/posts//1289209977_2.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;Yumekui Merry&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;«Поедающая Сны» («&amp;#22818;&amp;#21936;&amp;#12356;&amp;#12513;&amp;#12522;&amp;#12540;» «Yumekui Merry») &lt;br /&gt;Фудзивара Юмедзи. Ничем не примечательный юноша… По идее. Был. Когда-то. Непримечательным. В возрасте 7 лет, он открыл для себя странную силу… Силу видеть ауру снов. Он может узнать какой сон снился человеку, по этой ауре… С некоторой вероятностью успеха. Да уж, есть куда развиваться… Впрочем, один тип снов Юмедзи может узнать всегда. Один. Единственный. Непохожий на остальные. Да. Кошмар. Ночной кошмар. Сон, чёрный как смоль. &lt;br /&gt;Очень часто, Фудзивару посещает один и тот же кошмар… Сон, про войну с… кошками. И эта война уже скоро должна подойти к концу, Юмедзи пообещали, что в следующий раз он встретится с Кошачьим Главой… Что за Глава? Ну да и чёрт с ним, думает Юмедзи… В тот же день ему, буквально, на голову падает странная девчонка… Так всё и начинается. Или, быть может, всё началось уже давно?.. &lt;br /&gt;Ёситака Усуки предлагает нам посмотреть на человека, который встретился с Ночным Кошмаром. Человеком, чей ночной кошмар ожил. Человеком, чей Кошмар попытался взять над ним верх. Интересно? Очень!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Thu, 30 Dec 2010 18:07:49 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=130#p130</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Стальной Алхимик (фильм второй) / Hagane no Renkinjutsushi: Milos no S</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=117#p117</link>
			<description>&lt;p&gt;Премьера: ??.??.2011&lt;br /&gt;Страна: Япония&lt;br /&gt;Студия: Bones&lt;br /&gt;Режиссер: Мурата Кадзуя&lt;br /&gt;Жанр: приключения, фэнтези&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тип: полнометражный фильм&lt;br /&gt;Количество эпизодов: неизвестно&lt;br /&gt;Продолжительность: неизвестно&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Описание:&lt;br /&gt;На сайте мувика &amp;quot;Fullmetal Alchemist: Brotherhood&amp;quot; выложен трейлер.&lt;br /&gt;В ролике названа примерная дата выхода фильма - лето 2011 года, и намекается, что в мувике будут приоткрыты кое-какие тайны.&lt;br /&gt;Также названа команда, которая трудится над мувиком: мангака Хироми Аракава (Hiromu Arakawa), режиссер Казуя Мурата (Kazuya Murata), сценарист Юити Синпо (Y&amp;#363;ichi Shinpo), главный аниматор и художник персонажей Кенити Кониси (Kenichi Konishi).&lt;br /&gt;Причем, билеты на премьеру можно будет купить уже 22 ноября, вместе с последним томом манги.&lt;br /&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://animedia.tv/uploads/posts/2010-12/1292665116_1.jpg&quot; alt=&quot;http://animedia.tv/uploads/posts/2010-12/1292665116_1.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 16:56:27 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=117#p117</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ichirin-Sha (2011)</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=116#p116</link>
			<description>&lt;p&gt;Премьера: ??.??.2011&lt;br /&gt;Страна: Япония&lt;br /&gt;Студия: неизвестно&lt;br /&gt;Режиссер: Тадзава Усио&lt;br /&gt;Жанр: фантастика&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тип: короткометражный фильм&lt;br /&gt;Количество эпизодов: неизвестно&lt;br /&gt;Продолжительность: неизвестно&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Описание:&lt;br /&gt;Действие аниме происходит на планете, очень похожей на Землю. Здесь разумные машины осознали свои собственные желания и вышли из-под контроля человека, захватив весь мир и поставив само существование человечества под угрозу. Главный герой - Шейлин был одним из последних Ichirin-SHA - водитель чего-то похожего на одноколесный мотоцикл. Однажды, когда Шейлин скрывался от ракетной атаки роботов, ему пришлось остановиться в городе-призраке, там он встречает таинственную девушку, которая скрывается в городе из-за её необыкновенных способностей - необъяснимо влиять на сознание механоидов. Шэйлин предлагает ей путешествовать вместе, вначале она наотрез отказывается, но в итоге они решают путешествовать вместе...&lt;br /&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://animedia.tv/uploads/posts/2010-12/thumbs/1292665002_4587781.jpg&quot; alt=&quot;http://animedia.tv/uploads/posts/2010-12/thumbs/1292665002_4587781.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 16:45:22 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=116#p116</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dir En Grey</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=115#p115</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;Краткая биография&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dir en Grey - самая популярная в Японии visual-key группа. &lt;br /&gt;Известны своим уникальным звучанием и стилем. Очень популярны на территории Азии, США и Европы. &lt;br /&gt;Группа была основана в 1997 году четырьмя участниками инди-группы La:sadie’s, распавшейся в январе того же года, по причине ухода из группы басиста Kisaki (Кисаки). Новой бас-гитарой стал Toshiya. &lt;br /&gt;Первым альбомом группы стал мини-альбом Missa, состоящий из шести песен. Стиль Missa был в духе La:Sadie’s. &lt;br /&gt;Первый альбом - Gauze - вышел в 1998 году. Его продюсировал создатель X-Japan - Yoshiki. Особенностью Gauze стало специфическое звучание, созданное группой. После релиза группа отправилась в турне. Турне - очень важная часть работы группы, поэтому каждый новый релиз сопровождается новым туром. &lt;br /&gt;Следующим альбомом сал Macabre, который вышел в 2000 году. Отличием от Missa” и Gause”. Стало то, что новый альбом был более мрачным и тяжёлым. &lt;br /&gt;В январе 2002 года вышел Kisou”. Альбом полностью отличался от того, что было сделано до него. Стиль Kisou” уникален, звучание ещё более тяжёлое. &lt;br /&gt;В середине 2002 года вышел второй мини-альбом группы - Six Ugly. Звучание, так же как и у Kisou, тяжёлое. Главная тема песен - критицизм в отношении общества. Эта тема прослеживается и в Vulgar”, вышедшем в 2003 году. Vulgar - скачек группы в её развитии. Музыка - тёмная и впечатляющая, тексты песен так же стали лучше, по сравнению с первым альбомом. Этим альбомом группа доказала свою уникальность. 9 марта этого года вышел в свет новый альбом - Withering to death. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Группе есть, что сказать своим слушателям, и с каждым годом число тех, кто понял, что это послание должно быть услышанным, увеличивается. &lt;br /&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/Dir_En_Grey/photos/dir_en_grey%20(62).jpg.jpg&quot; alt=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/Dir_En_Grey/photos/dir_en_grey%20(62).jpg.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 11:34:45 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=115#p115</guid>
		</item>
		<item>
			<title>D=OUT</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=114#p114</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/D=OUT/photos/3b2021a06319.jpg.jpg_overview.jpg&quot; alt=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/D=OUT/photos/3b2021a06319.jpg.jpg_overview.jpg&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;&lt;strong&gt;Биография&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Группа D=OUT появилась на музыкальной visual kei сцене 24 декабря 2006 года в следующем составе: Kouki (Куки – ex-Mist of Rouge) – вокал, Ibuki (Ибуки) – гитара, Hikaru (Хикару) - гитара, Reika (Рейка) – бас, и Minase (Минасе) – ударные. Стиль этой группы довольно необычный и сочетает в себе рок, джаз и популярные мелодии, дополненные великолепным вокалом Куки (прежнее имя - Satsuki).&amp;#160; &lt;br /&gt;Команда дебютировала 29 декабря в Holiday Shinjuku, и за этим выступлением последовал ряд других, не менее успешных концертов. В марте следующего года D=OUT выпустила сингл «Flashback», после чего группа сосредоточила свое внимание на живых выступлениях. Впрочем, это не помешало ребятам выпустить в июне макси-сингл «Heisei Bubble», второе издание которого поступило в продажу уже в августе. После выхода в свет сингла «Shirohata sengen», D=OUT заключила контракт с лейблом Speed Disk, который занимается также и такими популярными группами, как Wizard, Unsraw и Ayabie. В конце года появился еще один макси-сингл, «Bara iro no jinsei», получивший широкую известность среди фанатов творчества этой молодой индис-группы.&amp;#160; &lt;br /&gt;2008 год команда начала с выпуска сингла «Bankoku, dai toukyou / Akai kasa to anata» и первого мини-альбома под названием «Rouman Joumyakuteki Chabangeki», к которому прилагался специальный DVD. В мае появился еще один мини-альбом, «Rouman Doumyakuteki Chabangeki», а летом вышел в свет сборник «CANNONBALL vol. 4», в составлении которого помимо D=OUT отметились также Wizard , DaizyStripper и Bergerac.&amp;#160; &lt;br /&gt;13 августа в продажу поступил дебютный альбом группы, «ZIPANG», европейская версия которого, записанная под лейблом CLJ Records, вышла в свет в октябре. В альбом вошли двенадцать песен, и он был доступен в двух различных версиях. Ограниченная версия включала в себя диск с клипом на песню «Shangri La». Кроме того, в октябре группа D=OUT наряду с такими исполнителями, как Zip.er, LuLu, vistlip, SINCREA, Sugar, meth. и ALiBi стала участником двухдневного фестиваля Shock Edge 2008.&amp;#160; &lt;br /&gt;В ноябре лейбл SPEED DISK организовал четырехдневный тур, в котором приняли участие следующие группы: D=OUT, Vani;lla, DaizyStripper, SCREW, Moran, Serial Number и xTRiPx. Выступления прошли в Nagoya Electric Lady Land, Kyoto MUSE, ESAKA MUSE и Hakata Be-1.&amp;#160; &lt;br /&gt;17 декабря в продажу поступил очередной макси-сингл, «Myojou Orion», доступный сразу в трех версиях. Одна из двух ограниченных версий включала в себя DVD с клипом на заглавную песню сингла, а другая – съемки концерта, который состоялся 22 августа.&amp;#160; &lt;br /&gt;19 декабря стартовал сольный тур D=OUT по стране, в рамках которого коллектив выступил на таких музыкальных площадках, как Nagoya ell.FITS ALL, Osaka FAN J-twice, Hakata DRUM SON и Daikanyama UNIT. Также, в декабре группа приняла участие в мероприятии под названием «ANOTHER STORY», выступив с такими командами, как Moran, NightingeiL, 9goats blackout, Kain, Babylon и boogieman.&amp;#160; &lt;br /&gt;В январе 2009 года гитарист группы, Ибуки, создал эксклюзивный браслет для компании Vanilla Edge. Были разработаны два варианта дизайна украшения – «Brave» (черный, мужской вариант) и «Music» (синий, женский вариант). В состав «Brave» вошли серебро, цирконий и бронза, в состав «Music» - серебро, цирконий и кристаллы от Сваровски.&amp;#160; &lt;br /&gt;15 апреля группа отправилась в турне по Европе, посетив Испанию, Францию, Германию и Нидерланды.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 11:31:17 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=114#p114</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Buck-Tick</title>
			<link>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=113#p113</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;&lt;strong&gt;Биография&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Buck-Tick группа с долгой историей. Она была основана в 1985 году и с тех пор состав участников не менялся: Atsushi (Атсуши) - вокал, Hisahi (Хисаши) - гитара, Hidehiko (Хидэхико) - гитара, клавишные, U-Ta (Ю-ТА) - бас-гитара, Toll (Толл) - ударные, перкуссия. &lt;br /&gt;Все началось в далеком 1983 году. Именно тогда учащийся старшей школы в Gunma Imai Hisashi (Имаи Хисаши) решил создать собственную рок-группу. Решение было замечательное, но существовала одна маленькая проблема - Хисаши совершенно не умел играть ни на одном музыкальном инструменте. &lt;br /&gt;Родители юного Хисаши имели свой магазинчик по продаже алкогольной и табачной продукции, где обычно зависали учащиеся средней и старшей школ, прогуливая скучные уроки. В комнате Хисаши все время крутилось много разных личностей, большинство из которых он даже не знал. Будущий рокер владел большой коллекцией крутой европейской музыки, слушая которую, народ выпивал, курил и болтал на самые разнообразные темы. Поэтому немудрено, что среди всей этой разношерстной толпы прогульщиков болтались и некоторые будущие участники группы Buck-Tick. Один из них, по имени Higuchi Yutaka (Хигучи Ютака), глядя на своих старших братьев, также очень хотел играть в рок-группе. Вскоре, вдвоем с Хисаши, они уже начали строить планы и обсуждать их будущую группу. Мама Хисаши очень любила Ю-та. Она считала его очень хорошим ребенком, который приходил к ее сыну каждое утро. Если у нее возникали проблемы с тем, чтобы поднять сына с кровати, она знала, что ей следует всего лишь дождаться Ю-та, который сам всегда вставал очень рано. &lt;br /&gt;Старший брат Ю-та, по имени Toll (Толл) в то время уже вовсю барабанил в группе под названием Spots, которая впоследствии была переименована в SP. Понятное дело, что юный Ю-та постоянно ошивался вокруг группы брата. Справиться с гитарой у него не получилось. Но басист Spots показал пытливому парнишке парочку-другую партий на басу, после чего Ю-та твердо решил, что тоже хочет стать басистом. Он приобрел недорогой бас, с тонким грифом, чтобы было легче играть, и каждый день упрямо практиковался на нем. &lt;br /&gt;Подумав немного, Ю-та решил позвать в их с Хисаши группу своего давнего друга Hidehiko (Хидехико), который был довольно высоким парнем и, с точки зрения Ю-та, выглядел очень круто. Хидэ счел предложение друга заманчивым. Перспектива после школы продолжать дело родителей, которые торговали подержанными комиксами, Хидэхико не вдохновляла. Поэтому он сначала хотел стать футболистом, но больших успехов в спорте не достиг и постепенно забыл о нем. С такой выдающейся внешностью Хидехико обязательно должен стать вокалистом, был абсолютно уверен Ю-та. Однако Хидэ думал совсем иначе. Его привлекали гитары. Поэтому вскоре он приобрел себе страт фирмы Greco и был очень доволен покупкой. В свою очередь, наглядевшись на новенькую гитару друга, Хисаши тоже решил стать гитаристом. Он аргументировал это тем, что не мыслит самого себя на вокале из-за высокого психологического давления, которое публика всегда оказывает на вокалиста. В итоге он купил себе подержанный страт фирмы Fletcher, а также классную педальку к нему в придачу. Как раз в то время Хисаши впервые столкнулся с проблемой в поисках леворукой модели гитары. &lt;br /&gt;Немного позже Хисаши пригласил в группу Sakurai Atsushi (Сакураи Атсуши), с которым он учился в одном классе. Примечательно, что они учились вместе уже целый год, но за все это время перебросились всего лишь парой слов. Атсуши ни с кем в школе принципиально не общался, все его друзья-приятели были извне. Возможно, это было связано с тем, что в глазах общества он был странным, несколько диковатым ребенком, с которым обычно боятся общаться сверстники, чтобы не нажить себе проблем. Уже в то время Атсуши был настоящим стилягой, одевался как «янки пятидесятых» и носил странные прически. Естественно, его внешний вид все сверстники считали странным. Сам Атсуши был из проблемной семьи. Его отец был алкоголиком и деспотом. Именно для того, чтобы позлить его, Атсуши решил стать барабанщиком. Он приобрел недорогую подержанную установку и доводил отца до белого каления ежедневными тренировками на ней. В конце концов, Acchan, естественно, добился желаемого результата и вскоре вылетел из дома в комплекте со своей барабанной установкой. Однако Атсуши не очень-то расстроился, как и его старший брат, который тоже покинул родительский дом и оставил позади тяжёлую гнетущую атмосферу. Отныне жить Атсуши пришлось у друга, который тоже был барабанщиком по имени Толл. &lt;br /&gt;В качестве вокалиста решили пригласить давнего друга Хисаши по имени Araki (Араки). Теперь состав группы окончательно сформировался. Собравшиеся в ней персонажи не имели никакого интереса к учебе, были слишком застенчивы для знакомств с девушками и все свободное время посвящали мечте и собственным музыкальным инструментам. &lt;br /&gt;Весной 1984 года Хисаши придумал, наконец, название для своей группы. Им стало Hinan Go-Go, что с японского переводится приблизительно как «слова критики». Уже даже судя по этому названию можно понять, что группа изначально ориентировалась на панк-саунд. И некоторое время спустя группа уже отыграла на ежегодном любительском фесте Little Rock. Там было в общей сложности около тридцати команд, большинство из которых подражали Boowy и Mods, которые были наиболее популярными в то время. Hinan Go-Go исполнили три кавера на песни панк-группы Stalin, заметно выделившись на вышеупомянутом буви-модс фоне. Благодаря этому, первое место досталось именно им. Hinan Go-Go почувствовали себя реально крутыми рокерами, несмотря даже на то, что были абсолютно не сыгранны и устроили продолжительную заминку в центре первой песни. &lt;br /&gt;Первый успех вдохновил ребят, и они твердо решили по окончании учебы отправиться в Токио, чтобы заняться там музыкой всерьез. Араки, Хисаши и Атсуши окончили школу раньше остальных. Араки и Хисаши первыми уехали в Токио, где Хисаши поступил в профессиональную школу дизайна. Атсуши в это время устроился работать в компанию, занимающуюся продажей автозапчастей. Он торжественно поклялся своим родителям, что будет пить вечно, если они, наконец, не отпустят его в Токио вместе с остальными. Вместо учебы, Хисаши все время практиковался в игре на гитаре, а также потихоньку пытался писать свои собственные песни. По выходным он постоянно возвращается в родной Gunma, чтобы играть там вместе со своей группой. После трех месяцев прогулов Хисаши окончательно забросил школу дизайна. В итоге, его, естественно, исключили. Родители просили парня вернуться из Токио домой, но, увы, безуспешно. &lt;br /&gt;А в это время Хидехико уже написал первую песню для группы, которая называлась «Freaks» (в других источниках «Soldier») Впоследствии эта песня, как ни странно, была продана другой группе за символическую плату в 500 иен. &lt;br /&gt;Летом этого же года Хисаши решил сменить название группы на Baku-Chiku («Петарда»), которое позже латинизировалось до Buck-Tick. Также Хисаши написал свою первую песню, теперь уже для группы Buck-Tick, под названием «Plastic Syndrom»e. Чуть позже появилась еще одна, которая называлась «Monokuro No Star». &lt;br /&gt;В конце 1984 года группа Buck-Tick приняла участие в конкурсе Popcon (Popular Song Contest), который спонсировала известная компания Yamaha. &lt;br /&gt;Лайв-дебют Buck-Tick состоялся 4 августа в Shinjuku Jam Tokyo. Здесь же, 8 ноября, состоялся и их последний концерт с участием Араки. Хисаши чувствовал, что Араки не вытягивает песни Buck-Tick, но не знал, как сказать другу об этом. Это было очень тяжело, учитывая, как долго эти двое знали друг друга. Группа как раз выпивала в баре, где Атсуши сообщил Араки решение всего коллектива. Неожиданно для всех Араки сказал, что уже и сам думал об этом. И вот он ушел из группы, а перед оставшимися участниками вновь встала проблема с поисками вокалиста. &lt;br /&gt;Но ведь не случайно именно Сакураи сообщил Араки решение группы. А дело было в том, что Acchan уже давно хотел сменить барабаны на микрофонную стойку. Когда он жил у Толла, то уже говорил с ним на тему того, чтобы занять место вокалиста в SP, когда тот неожиданно покинул группу. Но Толл был категорически против этого. По вполне понятным причинам, он не хотел, чтобы у его брата Ю-та были проблемы в группе из-за ухода барабанщика Атсуши. Поэтому Толл сказал ему, чтобы он выбросил это из головы и по-прежнему оставался ударником в своей группе. Немного позже Толл и вовсе сообщил Атсуши, что SP распались. Атсуши послушался Толла, но каверзную мысль из головы не выкинул. Все еще сомневаясь, Acchan обратился за советом к вокалисту Boowy, господину Himuro (Химуро). Тот был предельно краток. «Если ты чувствуешь, что должен петь, значит - ты должен петь», - сказал он. Все сомнения Acchan отпали тотчас же, и он сообщил о своем решении Ю-та, который немедленно позвонил Хисаши в Токио. Но тот, однако, не нашел эту идею интересной. Он не мог себе представить, как будет звучать голос барабанщика. К тому же, в тот момент Хисаши уже вел переговоры с одним человеком, который, как ему казалось, прекрасно подходил для группы Buck-Tick. Но так как Хисаши всегда был довольно лояльным в принятии решений, то он решил собрать группу и обсудить ситуацию всем вместе. &lt;br /&gt;Существует также еще одна любопытная версия событий. Исходя из нее, решение стать вокалистом пришло к Атсуши сразу после некоей афтепати, после концерта Boowy в Gunma, на которой Химуро сказал Acchan, что тот обладает невероятно харизматичной внешностью и поэтому обязательно должен стать вокалистом. Но, не смотря на правдоподобность этой истории, сам Атсуши эту версию категорически отрицает. &lt;br /&gt;В любом случае, как вы уже, наверное, заметили, Сакураи очень упрям. Он заявил, что никто на свете не жаждет петь больше, чем он. Таким образом, решение было принято. А на замену Сакураи на барабанах Ю-та предложил взять Тола, поскольку SP все равно уже к тому времени распались. Толл поломался для приличия, но, в итоге, все-таки согласился. &lt;br /&gt;Концертный дебют нового состава состоялся 4 декабря в Shinjuku Jam. А в начале 1986 года вся группа уже окончательно перебралась в Токио, чтобы попытаться завоевать популярность на инди-сцене. &lt;br /&gt;Вскоре группа выпустила свое первое демо, в которое вошли песни «Plastic Syndrome II», «To-Search», «One Night Ballet» и «Secret Reaction». Так как хорошая студия, в которую Ani протащил Buck-Tick по старым связям со времен SP, была слишком дорогим удовольствием для группы, не имеющей ни гроша в кармане, то демо умудрились записать целиком всего лишь за один день - 18 мая. &lt;br /&gt;Вскоре некий Kazuyo Sawaki (Казуо Саваки), глава знаменитого инди-лейбла Taiyo Records, увидел группу на гиге, который проходил 28 июня в Shibuya. Buck-Tick очень понравились Саваки, он связался с ними по телефону и вскоре контракт уже был подписан. В результате этого, 21 октября на Taiyo Records вышел сингл «To-Search / Plastic Syndrome Type II». А вскоре после этого Buck-Tick уже стали довольно популярны на инди-сцене. И вот - первые ньюслеттерс, первые промо-фото группы, которые, кстати говоря, были сделаны рядом с домом Сакураи, и т.д. и т.п. &lt;br /&gt;12 января 1987 года Buck-Tick дали шоу в Shibuya La Mama, а после этого засели в студии для записи альбома. В результате их усердной работы 1 апреля вышел «Hurry Up Mode». Это был первый альбом в истории инди-сцены, который, помимо винила, был также выпущен на CD. К тому же, CD-релиз содержал, в качестве бонуса, еще два экстра-трека «Vacuum Dream» и «No-No-Boy». Однако данный CD был выпущен ну очень ограниченным тиражом и до сих пор является пароноидальной мечтой б-т-коллекционера. Перед выходом альбома было сыграно шоу под названием «Buck-Tick Genshou». Оно состоялось в токийском Toyoshima Koukaido, после чего группа отправилась в турне «Hurry Up Mode». В марте 1987 Buck-Tick были представлены в журнале Doll, в разделе новых групп под номером 32. Это, возможно, было первое появление Buck-Tick в журналах. Тем удивительней, что в декабре группа уже красовалась на обложке Fool&#039;s Mate. &lt;br /&gt;Вскоре продюсер Victor/Invitation records, по имени Junichi Tanaka (Джуничи Танака), тоже заинтересовался группой и предложил Buck-Tick подписать контракт с Victor. 16 июня в Shibuya&#039;s Live Inn прошло шоу под названием «Buck-Tick Genshou II», которое 21 сентября было выпущено на видео-кассете «Buck-Tick Live at the Live Inn». Перед записью нового альбома Victor попросили группу сделать предварительное демо. Buck-Tick записали трех песенное демо, в которое вошли песни «Sexual Intercourse!» (позже Sexual XXXXX!), «Romanesque» и «Moon Light». После этого с 26 июля по 18 августа Buck-Tick плотно засели в студии для записи их первого major-альбома. И вот, 21 ноября в свет вышел «Sexual XXXXX». Примечательно, что с этого альбома не было выпущено ни единого сингла. &lt;br /&gt;После этого группа периодически появлялась на радио и телепередачах, проводила афтограф-сессии и впервые почувствовала себя полностью занятой. Было задумано снять первое промо-видео. Изначально предполагалось, что съемки займут четыре дня, но Атсуши был очень нездоров, и время пришлось сократить. Даже на видео «Sexual XXXXX» Acchan засветился, будучи в состоянии лихорадки и с повышенной температурой. &lt;br /&gt;20 сентября группа отправилась в турне «Buck-Tick Genshou». 22 ноября вышел первый фотобук группы. 11 декабря в Tokyo Nihon Seinenkan группа дала шоу «Buck-Tick Genshou III», а 31 декабря - шоу «Rock &#039;N Roll Band Stand». &lt;br /&gt;В январе 1988 года Buck-Tick снова в студии – они записывают следующий альбом. 21 марта вышел «Romanesque», который занял двадцатое место в чартах. После этого Buck-Tick несколько раз появились на телевидении в различных телешоу. 24 января 1988 года группа дала тайный концерт в Shinjuku&#039;s Loft, а 21 февраля вышло видео «More Sexual!!!!!», которое содержало PV на песни «Sexual XXXXX!», «Dream Or Truth», «Hyper Love», «Empty Girl», «Illusion», а также титры поверх песни «My Eyes &amp;amp; Your Eyes». &lt;br /&gt;С 13 февраля 1988 по 11 марта Buck-Tick снова собрались в студии. На сей раз группа была занята записью всем известного «Seventh Heaven», который вышел 21 июня. С этого альбома также не было выпущено ни единого сингла. Между записью и выходом альбома Buck-Tick дали множество различных концертов. В целом, «Buck-Tick Shock Tour» содержал около тридцати четырех выступлений. &lt;br /&gt;В марте были сняты видео «Physical Nervous», «Victims of Love» и «In Heaven». А 1 апреля Buck-Tick дали шоу в Shiodome Pit, билеты на которое были распроданы всего за два часа, после начала продажи. В июле 1988 года Buck-Tick занялись записью своего первого major-сингла «Just One More Kiss». Также 15 июля 1988 года в продажу поступили комиксы «Hearts», персонажи которой были срисованы с участников группы. В июле 1988 года Buck-Tick снялись в рекламе портативного стереомагнитофона JVC Cdian. &lt;br /&gt;15 августа группа выступила в Pop Rockets 88, в котором также приняли участие многие другие музыканты, включая Mika Kaneko, для альбома которой Хисаши написал песню «Watashi No Teki». 18 августа группа выступила на Sound On Wave 1988 в Киото. И именно в этом году они впервые сделали это, несмотря на прежние советы Саваки. Buck-Tick (за исключением Толла) расчесали свои гребни и радикально сменили прически. &lt;br /&gt;1 сентября Buck-Tick отправились в Лондон, чтобы заняться там записью нового альбома в Master Rock Studio. В Японию они вернулись уже в начале октября. Хоть группа и записала свой новый, третий, альбом, который еще готовился к выпуску, но она все еще не дала тур в поддержку второго. Нужно было срочно исправлять положение. Тур «Seventh Heaven» стартовал 11 октября. А 26 октября вышел сингл «Just One More Kiss», который занял шестое место в чартах. За этот сингл группа даже получила награду Лучший Новый Исполнитель. &lt;br /&gt;В декабре 1988 - январе 1989 года Buck-Tick были представлены в видео-сборники «Captagon Vol. 31». А 18 января вышел в свет новый альбом «Taboo». Однако тур «Seventh Heaven» все еще продолжался. Давая шоу за шоу, группа почувствовала себя совершенно вымотанной. Но только 8 февраля Buck-Tick взяли заслуженный отдых. Атсуши отправился отдохнуть в Гонконг, а Хисаши и Ю-та - в Индию. &lt;br /&gt;21 апреля были выпущены видео «Sabbat I» и «Sabbat II», которые отсняты еще в конце января - начале февраля года этого года. 7 марта вышел фотобук «Hyper», а 4 апреля - фотобук «Love Me». &lt;br /&gt;Тур Taboo стартовал 22 марта 1988 года. Атсуши сменил цвет своих волос на локально-черный. Ничего не предвещало неприятностей, но тур вдруг пришлось неожиданно прервать. Это произошло из-за того, что Хисаши неожиданно арестовали в аэропорту за применение LSD. Все последующие концерты были отменены. Судебная тяжба длилась около трех месяцев и закончилась условным сроком в шесть месяцев, а также публичными извинениями Хисаши. Музыканты Buck-Tick и по сей день не очень-то любят обсуждать эту тему в прессе. Однако паиньками это происшествие их отнюдь не сделало, и тема наркотиков еще не раз освещалась в творчестве группы и сайд-проектов Хисаши. &lt;br /&gt;1 октября 1988 года группа занялась новым альбомом. И вскоре журналы сообщили, что в декабре Buck-Tick собираются представить свой новый сингл и альбом. 20 декабря Buck-Tick выступили в родном городе в Gunma Ongaku Center. А уже 29 декабря группа дала грандиозное шоу «Buck-Tick Genshou» в Tokyo Dome перед 50 000 слушателей. На этом шоу группа сыграла также и две песни с их нового альбома. Это были «Aku No Hana» и «The World is Yours». К большому сожалению, этот потрясающий концерт, частично приуроченный к благополучному возвращению Хисаши, не был запечатлен ни на видео, ни на аудио-носителях. Таково было желание группы. &lt;br /&gt;В январе 1990 года Buck-Tick были представлены в видеоподборке «Captagon Vol. 38», куда были включены также съемки с записи альбома, фотосессии, сообщения каждого из участников группы и прочие «вкусные» вещи. &lt;br /&gt;24 января вышел потрясающий сингл «Aku No Hana», а 1 февраля и одноименный альбом, названные так в честь известной книги Бодлера «Цветы Зла» (Les Fleurs du Mal), которой в то время зачитывался Атсуши. Альбом заслуженно занял первое место в чартах Oricon. &lt;br /&gt;1 апреля вышла в свет видеоверсия «Aku No Hana», которая содержала в себе видео на каждую песню альбома. Кстати, бытует мнение, что первыми в Японии это сделали DIRU. Так вот нет! &lt;br /&gt;2 марта группа уже отправилась в тур «Aku No Hana», который состоял более чем из пятидесяти концертов. 18 марта вышла в свет книга «Tenshi No Zawameki ~My Buck-Tick Story~», а 15 июня - книга «Hyp No. 3». Следует особо отметить еще один релиз - 21 июля вышел «Symphonic Buck-Tick in Berlin» (музыка Buck-Tick, сыгранная Берлинским Оркестром). До Buck-Tick также никто в Японии не выпускал подобных вещей. 2 августа в Seibu Stadium и 5 августа в Osaka Ekisei Contena Yard Buck-Tick представили новое шоу под названием «A Midsummer Night&#039;s Dream». А 20 сентября группа приступила к созданию очередного альбома. &lt;br /&gt;6 октября в Maebashi Green Dome Buck-Tick дали совместное шоу с Kyosuke Himuro (Кесуке Химуро – ex-Boowy), которое называлось «Great Double Booking». А с 5 по 29 декабря группа дала мини-тур, состоявший из восьми концертов под названием «5 For Japanese Babies». В этом же месяце Buck-Tick снова попали в видео-компиляцию Captagon, на сей раз это Vol. 44. &lt;br /&gt;21 января 1991 года вышел новый сингл «Speed», который 1 февраля группа представила на Music Station, а 21 февраля появился новый альбом «Kurutta Taiyo». Хисаши все больше и больше экспериментировал со звуком, а голос Атсуши с тех пор звучит гораздо ниже. В течение февраля группа вновь появляется на видео-сборники Captagon, в этот раз - Vol. 45. Также 5 июня вышел сингл «MAD», на который было снято весьма впечатляющее видео, а 30 октября сингл «Jupiter». Тур «Kurutta Taiyo» начался 6 марта и включал в себя сорок девять концертов. В это же время Сакураи сменил первое кандзи в своей фамилии на более старую форму кандзи «сакура». Возможно, это событие как-то связано с неожиданной кончиной его матери, ставшей для Acchan настоящим ударом. В лирике Сакураи стал все меньше и меньше использовать английский, стихи стали более художественными и философскими. В это же время Acchan первый раз женился на стилистке группы. У них даже родился ребенок, но через год пара развелась. &lt;br /&gt;21 октября вышла компиляция «Dance 2 Noise 001», в которую вошли работы многих исполнителей. Среди них также оказались и работы участников Buck-Tick - это Хидехико с его сольной композицией «Jarring Voice» и «Schaft» (сайд-проект Хисаши, Maki Fujii из Soft Ballet и г-на Watts, известного также под ником PIG) с треком «Nicht-Titel». Также 21 октября другая известная группа Der Zebit выпустила «Shishunki II», на котором Хисаши сыграл гитарные партии для трека «4-D Vision No Rasen Kaidan», а Атсуши появился в качестве приглашенного вокалиста на треке «Masquerade». &lt;br /&gt;21 ноября вышла компиляция видеоклипов Buck-Tick, а 27 ноября группа отыграла три шоу в трех разных Club Quattro по Японии. 10 декабря Атсуши и Хисаши появились в качестве приглашенных гостей на шоу Der Zibet в Токио, которое называлось Kudan Kaikan. 13 декабря Buck-Tick представили песню «Jupiter» на Music Station. &lt;br /&gt;21 марта 1992 года вышла компиляция «Dance 2 Noise 002», на которой теперь оказался Acchan, записавший песню совместно со знаменитым английским Сlan of Xymox. Атсуши написал слова, а Xymox музыку. Также 21 марта вышел диск-сборник Buck-Tick – «Koroshi No Shirabe ~This is NOT Greatest Hits~», названный так для того, чтобы подчеркнуть, что данный релиз не является сборником хитов. Песни для «This is NOT Greatest Hits» были заново перезаписаны в студии. 14 марта стартовал «This is NOT Greatest Tour», состоящий из двадцати трех выступлений. 17 апреля группа представила «Oriental Love Story» на Music Station. А 10 и 11 сентября ребята отыграли шоу «Climax Together» в Yokohama Arena, которое было записано и выпущено на видео 2 декабря. Также в этом году вышла в свет книга «BT8982: Buck-Tick&#039;s Metamorphosis 1989-1992». А 21 октября Soft Ballet выпустили потрясающий альбом «Million Mirrors», на котором Хисаши сыграл гитарные партии для трека «Meddler». &lt;br /&gt;20 мая 1993 года Buck-Tick снова отправились в турне в поддержку готовящегося к выходу альбома. 21 мая вышел сингл «Dress», который группа представила на Music Station 4 июня. А 23 июня новый альбом «Darker Than Darkness -Style 93-« уже появился в продаже. Это был первый релиз в Японии, где скрытый бонус-трек был записан на девяносто третьей дорожке, после многочисленных дорожек тишины. Этим треком был титульный «D-T-D» (Darker Than Darkness). На альбоме были и другие уникальные новинки. Хидехико впервые играл здесь на клавишных, а Acchan на саксофоне. 21 октября вышел сингл «Die», который был представлен группой на Music Station 5 ноября. &lt;br /&gt;31 июля и 7 августа 1994 года Buck-Tick дали два шоу под названием «Shapeless» в Fuji-kyu Highland Conifer Forest, на которых в качестве приглашенных звезд можно было увидеть группы Soft Ballet и The Mad Capsule Market&#039;s. Следующая часть шоу, начавшаяся 9 августа, носила название «LSB» и содержала пять выступлений. Название тура - это сокращение от названий групп-участников. Ими были Luna Sea, Soft Ballet и Buck-Tick (иногда Schaft). 24 августа вышел альбом ремиксов «Shapeless», который выпустили вместе с книгой. В книге была представлена фотосессия Buck-Tick в Стамбуле, где группа отыграла один концерт. 21 сентября Issay (Иссэй - Der Zebit) выпустил свой сольный альбом «Flowers», на котором Хидехико сыграл гитарные партии для песен «Koi No Hallelujah», «Asa Made Matenai» и «Seaside Bound». Атсуши также спел вокальные партии для «Koi No Hallelujah» 21 сентября вышел альбом Schaft, под названием «Switchblade», а 21 октября их же альбом ремиксов, под названием «Switch Remix». Также Schaft дали четыре шоу в Токио и Осаке, одно из которых было выпущено на видео, под названием «Switchblade Visual Mix». &lt;br /&gt;24 марта 1995 года был выпущен новый сингл «Uta», а 21 апреля - сингл «Kodou».7 апреля группа появилась на Music Station, где сыграла две песни – «Aku No Hana» и «Uta». А 14 мая в Liquid Room в Shinjuku группа отыграла шоу под названием «Six/Nine &#039;95.5.14». Через день после этого вышел в свет и новый альбом «Six/Nine», после чего группа тут же отправилась в «Somewhere Nowhere Tour», в рамках которого было запланировано двадцать девять концертов. Однако впоследствии турне немного сократили. Тем не менее, Иссэй, который спел партии в новой песне «Itoshi No Rock Star», также появился на одном из шоу, чтобы повторить это действо вживую. &lt;br /&gt;15 августа на концерте той самой знаменитой группы The Stalin, который проходил в On Air East в качестве приглашенного музыканта засветился ни кто иной, как Имаи Хисаши, сыграв гитарные партии на песнях «No Fun» и «Mushi». Хочу здесь также отметить, что в совместном интервью Хисаши и Michirou (Мичиру - The Stalin) еще в 1991 году, вокалист группы был очень удивлен, когда узнал, что Buck-Tick начинали, играя каверы на его собственные песни. Возвращаясь к истории, 21 сентября вышел «Mienai Mono Wo Miyou На Suru Gokai Subete Gokai Da».1 декабря компиляция синглов, под названием «Catalogue 1987-1995» была выпущена как на аудио, так и на видео. &lt;br /&gt;В 1996 году Buck-Tick прервали все отношения с менеджерской компанией Shaking Hands и создали свою собственную Banker, президентом в которой стал ни кто иной, как господин Толл. 22 мая вышел в свет сингл «Candy», а 21 июня - новый альбом «Cosmos». «Chaos Tour» начался 4 июля. Он состоял из двадцати трех выступлений и закончился в сентябре. В декабре же планировалось дать дополнительный «Chaos After Dark Tour», состоящий из девяти шоу, но этому не суждено было случиться. На фотошутинге в Непале Acchan неожиданно почувствовал себя очень плохо и был срочно отправлен в Японию для госпитализации. Врачи всерьез волновались за его жизнь. Это был приступ острого перитонита, требующий срочной операции. Однако отмененные шоу отыграли позже, уже в 1997 году, под маркой тура «Red Room 2097». Также в 1996 году у господина Pig вышел альбом «Sinsation», на котором Хисаши сыграл гитарные партии для трека «Analgesia». &lt;br /&gt;В 1997 году группа поменяла лейбл на Mercury/Polygram. 21 марта вышел «Tribute to The Starclub», в котором на треках «Bad Bullet Boy» и «The Unknown Solider» (remix) можно услышать бас Ю-та. Хисашитакже принимал участие в записи «The Unknown Solider» (remix) для этого диска. &lt;br /&gt;23 апреля Yukinojo Mori (Юкиноджо Мори) выпустил альбом «Tenshi No Ita Wakusei», на котором Хисаши принимал участие в записи песен «Yuki Ga Tsukuru Tenshi», «Sasayaku Tenshi», «Jigsaw Puzzle No Tenshi» и «The Devil is changed back to an Angel ~ Tenshi Ni Modoreta Akuma ~». Также в этом году Buck-Tick занимались благотворительностью, продавая свои вещи через аукцион фанклуба. Вырученные деньги были направлены в благотворительные фонды. &lt;br /&gt;12 ноября на новом лейбле вышел новый сингл «Heroine», а 10 декабря появился новый альбом «Sexy Stream Liner». 26 и 27 декабря Buck-Tick дали двухдневное шоу «Sextream Liner Reigata» (type 0) в токийском Nippon Budokan, на котором они впервые сыграли песню «Gessekai», которая будет выпущена синглом лишь пять месяцев спустя. Также в 1997 году вышел новый альбом Pig, под названием «Wrecked», на котором Хисаши сыграл гитарные партии для песен «No One Gets Out of Her Alive» и «Contempt», а Acchan принимал участие в записи вокала на этих же треках. &lt;br /&gt;4 февраля 1998 года Buck-Tick отправились в «Tour Sextream Liner», состоящий из тридцати трех концертов. В рамках этого тура 8 и 9 марта состоялись два выступления в Budokan, которые впоследствии, 12 августа, были выпущены на лайв-альбоме «Sweet Strange Live Disc» и видео «Sweet Strange Live Film». Примечательно, что в альбом не вошел лайв песни «Gessekai», а на видео - лайвы песен «Tight Rope», «Mienai Mono Wo Miyou To Suru Gokai Subete Gokai Da» и «Candy». 11 марта же был выпущен новый сингл «Sasayaki». Все би-сайды для сингла были ремиксированы иностранными музыкантами. «Thanatos» ремиксировал все тот же Raymond Watts (Pig), «My Fuckin&#039; Valentine» - Gunter Schulz (KMFDM), а «Schizo Genso» - ни кто иной, как сам Daniel Ash, гитарист Bauhaus! &lt;br /&gt;13 мая вышел новый сингл «Gessekai», би-сайдом к которому был записан «Muchi No Namida», ремиксированный Tomoyasu Hotei (Томоясу Хотей – ex-Boowy). Песня «Gessekai» была также использована в качестве заглавной темы для аниме «Nightwalker: Mayonaka No Tantei». &lt;br /&gt;21 октября у Guniw Tools вышел альбом «Dazzle», к песне «Grazing» которого написал музыку господин наш любимый Хисаши. Также 21 октября у Masami Tsuchiya (Массами Тсучия) вышел альбом «Mori No Hito ~Forest People~», где Атсуши принимал участие в записи вокалиста, а также написал лирику для песен «Manatsu No Yoru No Mori» (A Mid Summer Night&#039;s Forest) и «Chisana Mori No Hito» (Goblin Forest). Acchan уже давно был поклонником творчества Масами, поэтому был несказанно рад возможности поработать с ним. Кроме того, впоследствии, Тсучия также помогал Атсуши при записи его сольных работ. А вот когда господа Bauhaus добрались, наконец, до Японии с их знаменитым «Resurrection Tour», все участники Buck-Tick, как давние поклонники, присутствовали на концерте кумиров. Кроме того, Хисаши даже написал интро-трек для японского издания альбома-сборника «Bauhaus – Crackle». &lt;br /&gt;3 марта 1999 года вышел альбом ремиксов «Bastard Eyes» всем известной группы Zilch (один из проектов hide), в который вошел ремикс «Fuctrack №6 Super Schaft Mix», созданный группой Schaft в лице господина Хисаши. &lt;br /&gt;17 марта вышелт трибьют-альбом John Bonham, под названием «Super Rock Summit ~Tengoku He No Kaidan~», на котором Толл сыграл партии ударных для трека «Hot Dog». 20 марта Victor/Invitation выпустили двойной диск greatest hits группы Buck-Tick, озаглавив его просто «B-T». В компиляцию вошло даже не издававшееся ранее демо «Romanesque». 20 и 27 июня, а также 4 июля, Толл провел три импровизированных мини-драмс-шоу в разных музыкальных магазинах, которые в общей сложности посчастливилось лицезреть не более, чем пятидесяти посетителям. 14 июля вышел новый сингл Buck-Tick под названием «Bran-New Lover». &lt;br /&gt;8 августа Buck-Tick открывали шоу для Marilyn Manson (Мэрлин Мэнсон) в его «Beautiful Monsters Tour». Наряду с Buck-Tick там были также The Wildhearts, One Minute Silence и Oblivion Dust. Хисаши присоединился к Zilch в их «Cut Your Edge Tour 99» и отыграл вместе с hide (Хидэ) три шоу - 11 августа в Zepp Fukuoka, 12 августа в Zepp Osaka и 14 августа в Zepp Tokyo. Причем 12 и 14 августа он выступил вместе с Maki как Schaft. Они сыграли вместе с Zilch на песнях «Doubt» и «Electric Cucumber». 19 августа Buck-Tick провели специальный гиг в Akasaka Blitz под названием «No Title». А 23 августа группа начала мини-тур, состоявший только из четырех концертов, который назывался «Energy Void Tour». Шоу открывал сам господин Pig. Также 20 октября вышел новый сингл «Miu». &lt;br /&gt;29 марта 2000 года Mercury/Polygram выпустили очередной альбом-компиляцию «97BT99». 5 апреля у Shammon вышел альбом «Lorelei», на котором можно услышать бас Ю-та на песнях «Sontoku Kanjou» и «Subconscious Excursion». В июле Buck-Tick сменили лейбл на BMG/Funhouse. 19 августа Buck-Tick прилетели в Корею. Интервью с группой состоялось в Сеуле 20 числа. Но никаких выступлений, связанных с этим событием, не было. 21 августа группа уже снова была в Японии. 6 сентября вышел сингл «Glamorous», а 20 сентября альбом - «One Life, One Death». В поддержку альбома группа дала два коротких тура «Phantom Tour» (восемь концертов) и «Other Phantom Tour» (семь концертов), а также еще один тур в конце года, состоящий лишь из трех выступлений с одноименным названием «Tour One Life, One Death». &lt;br /&gt;28 марта 2001 года вышел лайв-альбом «One Life, One Death Cut Up», а также лайв-видео «One Life, One Death». 29 июля, на радость корейцам, Buck-Tick выступили на Soyo Rock Festival 2001 в Сеуле. Погода сильно испортилась, и выступать группе пришлось под проливным дождем. Немного позже Хисаши вместе с Атсуши организовал очередной сайд-проект Schwein все с тем же Raymond Watts (Pig), а также Sascha Konietzko (Саша Кониецко) из KMFDM. &lt;br /&gt;9 мая у них вышел альбом «Schweinstein», в поддержку которого группа, однако без участия Sascha, отправилась в «Schwein Fest Tour Japan 2001». Помимо Schwein, на концертах были также исполнены песни Schaft, Pig и Buck-Tick. 15 сентября вышел также альбом ремиксов Schwein под названием «Son of Schweinstein», на котором в качестве бонус-видео содержался снятый в Нью-Йорке чрезвычайно стильный клип «You&#039;re My Disease». &lt;br /&gt;21 ноября вышел новый сингл Buck-Tick, «21st Cherry Boy». 29 декабря группа сыграла первый гиг под названием «The Day In Question» в токийском Nippon Budokan. &lt;br /&gt;20 февраля 2002 года вышел сингл «Kyokutou Yori Ai Wo Komete», а 6о марта увидел свет альбом «Kyokutou I Love You». 3 апреля стартовал «Tour 2002 Warp Days», который состоял из двадцати пяти концертов. &lt;br /&gt;2 марта в продаже появилась книга «Words by Buck-Tick», а 21 марта вышел DVD под названием «Picture Product». 21 сентября нам подарило еще одну книгу – «Ikonokrusm». А 19 сентября Victor/Invitation выпустили переизданные и ремастированные диски группы, на которых было выпущено также много интересных бонус-треков. 4 декабря вышло лайв-видео Buck-Tick «Tour 2002 Warp Days 20020616 Bay NK Hall» на DVD, а 29 декабря состоялось очередное шоу «The Day In Question» в Nippon Budokan. &lt;br /&gt;2003 год открыл сингл «Zangai», выпущенный 8 января, а 13 февраля вышел новый альбом «Mona Lisa Overdrive». 24 января Buck-Tick сыграли сикрет-гиг в Shibuya-AX. 17 февраля группа представила «Zangai» в телепередаче Pop Jam. &lt;br /&gt;4 марта Buck-Tick начинают «Mona Lisa Overdrive Tour», состоявший из семнадцати шоу, который впоследствии увеличился еще на восемь концертов, уже как «Tour Here We Go Again!». Состоявшийся 28 и 29 июня «Mona Lisa Overdrive -Xanadu-« в конце года был издан на видео. 2 августа в Осаке и 3 августа в Токио Buck-Tick выступили на фестивале Summer Sonic 03. Также в сентябре группа снова открывала шоу для очередных концертов Мэрлина Мэнсона в Японии. В 2003 году фанатов Buck-Tick ждал настоящий подарок. Были выпущены несколько видео группы на DVD. Вот список этих релизов: &lt;br /&gt;19 марта - Sabbat live videos &lt;br /&gt;25 июня - Picture Product II &lt;br /&gt;10 сентября - Climax Together live video &lt;br /&gt;3 декабря - Mona Lisa Overdrive -Xanadu- &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В конце года состоялось традиционное шоу «The Day In Question». &lt;br /&gt;2004 год можно смело назвать годом соло и сайд проектов. С 16 февраля по 13 мая Acchan упорно трудится в студии, занимаясь сольным материалом. Первым релизом стал превосходный сингл «Sacrifice», который вышел 26 мая. А 23 июня поклонники уже увидели дебютный альбом с романтическим названием «Ai No Wakusei» (Планета Любви). 21 июля, был выпущен еще один, на сей раз двойной, сингл «Taiji/Smell». В клипе на песню «Taiji», названную так не случайно, вы можете увидеть небезызвестного Сато Тайджи (Theatre Brooks), который помогал Атсуши в записи сольного материала, наряду с другими приглашенными музыкантами. 21 и 22 июля Атсуши дал два шоу в NHK Hall Tokyo, в трек-лист которых вошла новая песня «Explosion», а также кавер на песню сэра Дэвида Боуи. В качестве приглашенных гостей на шоу также появились Cube Juice и Satou Taiji. 25 августа вышел в свет короткометражный фильм режиссера Ryuhei Kitamura (Рехей Китамура) под названием «Longinus», в котором Атсуши, возможно, вновь равняясь на своего кумира Боуи, сыграл роль вампира, ненавидящего себе подобных. Сценарий фильма наивен, как, впрочем, и игра актеров, включая самого Сакураи. &lt;br /&gt;14 июля вышел фотобук «Yasou», а следом за ним - фотобук «Sacrifice». 16 декабря был также выпущен DVD «-Explosion- Ai No Wakusei Live 2004». Кроме того, в том же самом году Сакураи вторично женился. &lt;br /&gt;Что касается Хисаши, то он, вместе с двумя своими давними друзьями Kiyoshi (Киеши – Machine, hide &amp;amp; Spread Beaver) и Katsushige Okazaki (Кацушиде Оказаки), в 2004 году организовал группу Lucy. И 9 июня у них вышел альбом «Rockarollica», в поддержку которого Lucy отправились в турне, дав в общей сложности двенадцать концертов. Музыка группы исполнена рок-н-ролльного духа и местами напоминает даже настроения сольного творчества Игги Попа времен Авеню Би. 17 ноября вышел DVD группы Lucy «Show ~Shout, Speeed, Shake Your Rockarollica~» . &lt;br /&gt;28 июля 2004 года группа Wild Wise Apes (сайд-проект Ю-та, в котором также участвует вокалист Atsushi Okuno из группы Rogue) выпустили альбом «3rd World». 30 июля в Токио и 31 июля в Такасаки группа дала два шоу «Stage for 3rd World», на котором сыграла песни со своего нового альбома, а также песни «Rogue», сольного творчества и кавер на «The Roosters». Также в этом же году Толл выпустил сольный альбом «1977 / Blue Sky» под именем Yagami Toll &amp;amp; the Blue Sky. Никаких шоу в поддержку альбома, как ни досадно, не было. &lt;br /&gt;7 апреля увидел свет лайв-альбом Buck-Tick – «At the Night Side», который был выпущен 21 апреля также и на видео. 11 сентября Buck-Tick дали шоу «Akuma To Freud -Devil and Freud- Climax Together» вYokohoma Arena, видео на который поступило в продажу 22 декабря. А в конце года - вновь традиционный «The Day In Question», который состоял на сей раз из трех концертов. &lt;br /&gt;23 января 2005 года в Shibuya-AX Tokyo состоялся Niigata Aid с участием группы Theatre Brook. В качестве приглашенных гостей можно было увидеть Leyona, Kiyoharu и Атсуши Сакураи, исполнившего «Taiji». Примечательно, что именно там состоялось первое знакомство Атсуши и Киехару. &lt;br /&gt;23 февраля у Acchan вышел третий сольный сингл «Wakusei -Rebirth-«. А 2 марта Buck-Tick выпустили новый сингл, «Romance». Альбом же, под названием «Juusankai Wa Gekkou» вышел 6 апреля. Это был первый концептуальный альбом Buck-Tick с таким явным готик-саундом. Следует отметить один любопытный факт - основные идеи концепта альбома посетили Хисаши во время просмотра сольного концерта Acchan. 28 марта группа представила «Romance» в телешоу Pop Jam. Также 5 апреля группа исполнила на Beat Motion песни «Romance», «Diabolo», «Alive», «Goblin» и «Zangai». Песня «Dress» была использована в качестве главной темы в аниме «Trinity Blood». После этого, 20 апреля, вышел сингл «Dress» (Blood Trinity Mix). 10 апреля стартовал «13th Floor With Moonshine Tour», в котором также принимали участие клоун Gaetano Totaro и балерина Becky Janik. Использовавшиеся в шоу символы, такие как «балерина», «клоун», «кукла», уже встречались в творчестве Buck-Tick ранее - достаточно вспомнить видео «Sabbat», а также клоунские наряды Хисаши. &lt;br /&gt;В октябре 2005 года Lucy отыграли три шоу, в одном из которых участвовал Kiyoharu. Часть лайв-материала была выпущена на бонус-DVD к их альбому. В ноябре Buck-Tick представили фильм-концерт «Film Product», который был показан в Аичи, Осаке и Токио. 5 декабря стартовал шестиконцертный «Diana Tour», а 7 декабря вышел альбом-компиляция «Catalogue 2005». Также вышло два DVD, один из которых - «13th Floor With Diana live video», а второй - переизданный на DVD «Sweet Strange Live Film». &lt;br /&gt;21 декабря в продажу поступил трибьют-альбом «Parade ~Respective Tracks of Buck-Tick~», в котором приняли участие такие известные персонажи, как Kiyoharu, , J, Balzac, Masami Tsuchiya, Ken Ishii, Theatre Brook, MCU и другие. 29 декабря год завершил очередной «The Day In Question» в Nippon Budokan. &lt;br /&gt;В феврале 2006 года вышла книга «Oral History». 9 марта Толл засветился в качестве приглашенного гостя на концерте небезызвестной группы Auto-Mod в Shinjuku Loft. &lt;br /&gt;29 марта Lucy выпустили свой первый сингл «Bullets -Shooting Super Star-«, а 26 апреля вышел и их новый, второй по счету, альбом «Rockarollica II», в поддержку которого группа дала двадцать концертов. 1 ноября некоторый видеоматериал с турне был выпущен на двух релизах: «Lucy Show 002 Live at Studio Coast» и «Lucy Show 002 Live at Unit». &lt;br /&gt;2 августа у Buck-Tick вышел новый сингл «Kagerou» (b-side - Utsusemi). Обе песни носят название глав классической японской литературной работы Genji Monogatari (Гэндзи моногатари – Повесть о принце Гэндзи). Также 12 августа в Осаке и 13 августа в Токио Buck-Tick выступили на фестивале Summer Sonic 06. А 14 сентября в Shibuya O-East состоялся ивент Takagi-cho Missiles под названием «Wear Red Shoes vol. 3». Состав группы был таким: вокал - Shigeru Nakano (Anarchy), гитара - Hisashi (Buck-Tick), бас - J (Luna Sea) и ударные - Motokatsu (The Mad Capsule Markets). Они сыграли три песни Anarchy, а также каверы на The Stalin, Jagatara и Bob Dylan. 2 &lt;br /&gt;2 ноября у группы Fake? вышел альбом «Marilyn is a Bubble». В песне «Turtledove» (Introducing the Glow Rock) вы можете услышать гитару Хидехико и бас Ю-та. В этом же году Хидехико женился. В конце года Buck-Tick вновь дали три концерта «The Day In Question». &lt;br /&gt;В 2007 году Хидехико сформировал собственный сайд-проект Dropz. Состав группы следующий: вокал - Kelli Ali, гитара, программирование, клавишные - Hide, электроника, программирование - Cube Juice. 4 апреля у группы вышел дебютный альбом «Sweet Oblivion». &lt;br /&gt;6 июня 2007 года Buck-Tick выпустили сингл «Rendezvous» (би-сайд - перезаписанная «My Eyes &amp;amp; Your Eyes»). В тоже время был запущен «Parade Tour», в котором приняли участие группы и исполнители, сыгравшие каверы для «Parade ~Respective Tracks of Buck-Tick~», это - Runaway Boys, J, Michirou Endo, Balzac, Kiyoharu, Masami Tsuchiya и Age of Punk . Ключевым было шоу «Buck-Tick Fest On Parade», состоявшееся 8 сентября в Yokohama Minator Mirai. Перед этим событием на UP-sound RADIO в передаче Kiyoharu два раза появился Атсуши Сакураи. Обсуждали предстоящее шоу, сингл «Alice in Wonder Underground» (би-сайд - Tight Rope), который также вышел в продажу 8 августа, а также новый альбом, с которого, по ходу передачи, были представлены «Alice» и «Zekkai». &lt;br /&gt;17 августа Buck-Tick сыграли шоу для Rising Sun Rock Festival на Хоккайдо. &lt;br /&gt;5 сентября были выпущены в продажу ремастированные альбомы Buck-Tick. А 19 сентября свет увидел новый альбом «Tenshi No Revolver». 22 сентября стартовал тридцати четырех тур в поддержку альбома. В декабре традиционный «The Day in Question» группа провела как часть тура «Tenshi No Revolver». Кроме того, специально для фанатов Buck-Tick, компания SoftBank выпустила сотовые телефоны серии Buck-Tick. Модели предназначены только для использования на территории Японии. &lt;br /&gt;В феврале 2008 года Хисаши наконец-то женился, но официальное заявление по телевидению об этом событии было сделано только в мае. &lt;br /&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/Buck-Tick/photos/f_12274468.jpg.jpg_overview.jpg&quot; alt=&quot;http://altervideos.ru/upload/bands/Buck-Tick/photos/f_12274468.jpg.jpg_overview.jpg&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Drug)</author>
			<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 11:27:30 +0300</pubDate>
			<guid>http://onyny.fanbb.ru/viewtopic.php?pid=113#p113</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
